Спереводом translate into russian. 1. it's rather difficult to enter this institute because many young people want to study here. 2. my dream is to work with small a child that’s why i decided to enter the teachers training institute. 3. students take exams at the end of every term. 4. when the course of studies is completed the senior students have to take their final exams and after a short rest they begin to work. 5. higher education provides the younger generation not only with formal learning but with social moral and political ideas. 6. all the days of a term are really working days as we are left to work on our own. 7. the curriculum consists of the subjects the students specialize in, social subjects and physical training. 8. professional training includes educational subjects - psychology, history of education and pedagogics. 9. he is not good at english and he is a lazy-bones. he is sure to fail in his english exam. 10. i try not to miss lectures on russian literature as they are very interesting. and i always take notes. 11. my work involves reading texts, then criticism and finally writing an essay. 12. i eat dinner at 6.30 p.m. and usually study for a couple of hours in the evening and then visit some friends to chat for a while.
2. Моя мечта - это работать с маленькими детьми, вот почему я решил окончить Институт подготовки учителей.
3. Студенты сдают экзамены в конце каждого семестра.
4. Когда курс обучения окончен, старшие студенты должны сдать свои заключительные экзамены и после короткого отдыха они начинают работать.
5. Высшее образование обеспечивает молодое поколение не только формальным обучением, но и социальными нравственными и политическими идеями.
6. Все дни семестра - это действительно рабочие дни, так как нам остается работать самостоятельно.
7. Курс обучения состоит из предметов в которых специализируются студенты, социальных предметов и физических тренировок.
8. Профессиональное обучение включает в себя образовательные предметы - Психологию, Историю образования и Педагогику.
9. Он не хорош в английском и он лентяй. Он уверен, что провалит свой экзамен по английскому.
10. Я пытаюсь не пропускать лекции по Русской литературе, поскольку они очень интересные. И я всегда делаю заметки.
11. Моя работа включает в себя прочитыбание текстов, затем критический разбор и наконец написание эссе.
12. Я ужинаю в 6.30 вечера и обычно учусь пару часов вечером, и затем посещаю некоторых друзей, чтоб побеседовать некоторое время.
2.Моя мечта - работать с маленькими детьми, поэтому я решил поступить в институт подготовки учителей.
3.Студенты сдают экзамены в конце каждого семестра.
4.Когда курс обучения завершен, старшеклассники сдают заключительные экзамены, а после короткого отдыха они снова начинают работать.
5.Высшее образование учит молодое поколение не только формальныму обучению, но и социальным, моральным и политическим идеям.
6.Все дни являются рабочими, так как мы работаем самостоятельно.
7.Учебная программа состоит из предметов, на которых базируются студенты, социальные предметы и физическая культура.
8.Профессиональная подготовка включает в себя учебные предметы- психологию, историю образования и педагогику.
9.Он ленится и плохо разбирается в английском языке. Он обязательно плохо сдаст экзамен по английскому языку.
10.Я стараюсь не пропускать лекции по русскому и литературе, поскольку эти предметы очень интересные. И я всегда делаю заметки.
11.Моя работа включает в себя чтение текстов, критику и, наконец, сочинение эссе.
12.Я обедаю в 6.30 вечера и обычно делаю уроки в течение нескольких часов, а затем навещают друзей, чтобы поболтать с ними некоторое время.