Спо учебнику для юристов
find in the text the english equivalents of the following:
заслушивать свидетельские показания; в зависимости от; фактические обстоятельства; вопросы права; сложные гражданские дела первой инстанции; имуществом; иски о компенсации ущерба; передавать из высокого суда правосудия; претензии потребителей; минуя апелляционный суд; рассматриваться в суде; выносить справедливое решение; права обвиняемых; предоставлять защиту; судебная власть; судебное разбирательство; судебные учреждения; подавать в суд; заявлять причиненном ущербе; судебные приставы; судебная власть; доказывать вину; передавать полномочия; официальное решение; суд ; выносить заключительное решение; адмиралтейский суд; суд последней инстанции; не подлежит дальнейшему рассмотрению
Мистер Бригс: Здравствуйте, дорогая. Как ваши дела? Всё в порядке?
Миссис Бригс: Я в порядке. Я была очень занята с тех пор, как ты ушел.
Мистер Бригс: Что вы делали до сих пор?
Миссис Бригс: Я нарисовала картину, починила книжную полку и построила шкаф. Я подстриглась и пошла к стоматологу. Да, и вчера я говорила со строителем о гараже.
Мистер Бригс: Строитель? Гараж? Что случилось с гаражом?
Миссис Бригс: Ну, стена гаража почувствовала себя подавленной два дня назад.
Мистер Бригс: ЧТО
Миссис Бригс: Я... Я еще не финис хед. У нас, ну, сосед попал в небольшую аварию. Он въехал в стену гаража.
Мистер Бригс: О нет! Он не врезался в мою новую машину, не так ли?
Миссис Бригс: Нет! Ваш автомобиль в порядке. Не переживай!
София Мои родители родом из Кореи, но теперь это наш дом. Мои родители говорят по-корейски, но для меня это второй язык. Я могу это понять, но я мало говорю на этом языке. В нашем классе есть пять разных национальностей. Семья моего лучшего друга Александра из Германии. Дома они не говорят по-немецки, но Александру нравится изучать его в школе. Мы часто ходим друг к другу в гости, чтобы посмотреть фильмы или поиграть в компьютерные игры. Это здорово, потому что мы также узнаем о культуре и еде друг друга!