В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
89370982401
89370982401
28.02.2022 08:29 •  Английский язык

Существует хорошая фраза на языке о браке - "идти на скалах". что это фраза значит?

Показать ответ
Ответ:
MaTeMaTiKjjj
MaTeMaTiKjjj
04.10.2020 04:02
Идиома: be on the rocks
Перевод: терпеть крушение, разрушаться, разоряться, быть на мели
Пример: It was no great surprise when they announced their divorce. The marriage had been on the rocks for some time. (Было неудивительно, когда они объявили о своём разводе. Их брак рушился уже некоторое время).
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота