перевести стихотворение (чтобы хотя бы рифмовалось, можно не очень близко к тексту):
Величество
Солнце с его художественным прикосновением, Полоски голубого цвета с розовым румянцем. Дуб Тримминд и Клен тоже, Малиновый красный цвет в желтом цвете.
Береза и Хемлок, фиолетовый и золотой, Яблоки, тыквы яркие и смелые, Ожоги днем и остывает ночью, Клыкающие деревья в огненной силе.
Тонкие ветры и неусыпные листья, Кипарисские ароматы на ветру, Звездные эвы и луны, Устанавливает сцену для мелодии cricets.
Когда пауки вращаются И сверчки поют в симфонии, Их последняя песня судьбы, По всему миру ясно видеть, Весеннее величие Осени!
перевести стихотворение (чтобы хотя бы рифмовалось, можно не очень близко к тексту):
Величество
Солнце с его художественным прикосновением,
Полоски голубого цвета с розовым румянцем.
Дуб Тримминд и Клен тоже,
Малиновый красный цвет в желтом цвете.
Береза и Хемлок, фиолетовый и золотой,
Яблоки, тыквы яркие и смелые,
Ожоги днем и остывает ночью,
Клыкающие деревья в огненной силе.
Тонкие ветры и неусыпные листья,
Кипарисские ароматы на ветру,
Звездные эвы и луны,
Устанавливает сцену для мелодии cricets.
Когда пауки вращаются
И сверчки поют в симфонии,
Их последняя песня судьбы,
По всему миру ясно видеть,
Весеннее величие Осени!
1. According to our customs regulations, this is not subject to customs tax.
2. Is this item subject to customs restrictions?
3. Personal belongings are usually not subject to duty if they do not exceed a certain quota.
4. At customs, the passenger's luggage is carefully checked by customs officers.
5. Sometimes customs officials search passengers' belongings thoroughly in order to prevent the smuggling of goods subject to customs duties.
6. It took me about two hours to go through all the formalities at customs.
7. If the passenger has any thing that falls under customs restrictions, he is asked to declare it in the declaration.
8. Only after passing through customs, the traveler can go to the hotel or any other place.
9. We exceeded the quota and had to pay a large amount of customs duty.
10. I am a citizen of Russia, here is my entry visa. The purpose of my trip to the UK is tourism.