Task 1 Read the text The Library of Congress’ cooking club presented Kazakh dishes. Kazakh cuisine is familiar for both the teacher of history at the University of Maryland Sarah Cameron and IRS Senior Program Officer Stanley Courier who have lived in Kazakhstan for several years. They spoke about the peculiarities of the Kazakh cuisine noting the influence of the multinational culture. Sarah and Stanley stressed that one can taste Kazakh meat, Russian Borshch, Korean salads and Uzbek plov at the hospitable and generous dastarkhan table in every Kazakh family. Presentation table had Uzbek plov, bauyrsak, Kazakh coffee bread, and salads that are popular in Kazakhstan. They also treated the overseas audience with Kazakh sweet dried apricots and world famous Kazakhstani chocolate. Sherley Lou: “Library of cooking Club was established in 1949 and we are interested in different cultures not just what has cooked in the USA. So when it became possible to two speakers to talk about Kazakhstan, I thought it would be wonderful for most people who do not know where Kazakhstan is if they are not geography majors or political science or something. So we are very glad to hear this because two speakers gave us a very good view of the country and the hospitality of the people. “Hello. My name is Stanley Courier. I have worked and lived in Kazakhstan for more than 10 years and today we were invited in the US Congress Library to speak about the Kazakh cuisine. It was very pleasant to see that the presentation was attended by more that 50 people. Me and my colleague Sarah Cameron from the University of Maryland answered many questions about Kazakhstan. We told not only about food but also about the hospitality of the Kazakh people. We are also happy to see that everyone liked the presentation.”
Task 2 Home task Answer the questions in written form
1. What is the event?
2. When was the “Cooking Club” created?
3. How many people were on the presentation of Kazakh cuisine?
4. What dishes from your country are often confused by tourists or foreigners?
5. Do you ever cook? If so, what do you like to cook?
6. Do you prefer your own country’s food or other kinds of food?
7. If you were living abroad, which food would you miss most from this
country?
8. What is the strangest food you have ever eaten?
1. «Дождь» - это название недавно изданного сборника рассказов Сомерсета Моэма. 2. Некоторые люди думают, что употребление наркотиков - это форма бегства от действительности. 3. Помимо того, что сенатор Джексон был жестким по натуре, он был сторонником жесткой линии в политике. Сама идея компромисса была ему чужда. 4. У нас не хватало бензина. Заправочная станция находилась в паре миль от того места, где мы были. Итак, Питер ехал под гору, чтобы сэкономить бензин. 5. Одним из первых актов парламента, направленных на сохранение окружающей среды, стал Закон о чистом воздухе.
1. Я не припомню ни одного писателя, социолога, историка или журналиста, который так запомнился бы условиям своего времени, как Чарли Чаплин в своем фильме «Новое время» ... Этот фильм изображает время безработицы и одновременно марш машин.
2. В наши дни катастрофические погодные изменения являются примером того, как окружающая среда наносит ответный удар людям.
3. В Великобритании, хотя большинство иммигрантов имеют права гражданства, частное недовольство растет.
4. Это был уютный и удобный номер, и обычно Скарлетт нравились часы тишины, которые семья проводила там после ужина.
5. Во Франции большинство иностранных рабочих выполняют неквалифицированную, черную работу, которую французы обычно презирают, - сборочные конвейеры и уборка улиц.
Он видел, что она была готова расплакаться
Не стесняйся своих поощрений и у твоих учеников прогресс будет лучше
Ты должен контролировать своими эмоциями
Он никогда не садился за руль в состоянии алкогольного опьянения.
Она считает, что никогда не помешает иметь друзей в высших кругах
Эта точка зрения противоречит историческим фактам
Это из-за меня весь дом ходит ходуном сутра пораньше?
В офисе он был одним из тех самых, которые сидят строго с 9 до 17
Они утверждали, что вьетнамцы были самыми бесполезными бойцами
Штормы, которые были самыми страшными в памяти живущих вызвали опустение в некоторых прибрежных регионах
В комнате было очень много роз, от которых я практически задохнулась
Это было похоже на сад, который никогда не станет настоящим
Объяснение: