Task 2: Supply the articles „-, a, an, the“ if they are necessary. Herbert George Wells who was born in Bromley, (1)South – East England, is known in (2)history of English literature as (3)author of science fiction, who also wrote novels about (4)life of ordinary people. While (5)student, he was interested in (6)biology, and his earliest works were elementary textbooks. Later he became (7)professional writer. H.G. Wells ist he founder of modern social fantasy where (8) fantastic element goes with (9)realism of individual and social psychology. During (10)Great Patriotic War of 1941 – 1945 Wells showed himself tob e one of the friends oft he Soviet Union.
Объяснение:
1. Общий падеж- это падеж, в котором у существительного нет окончаний, это существительное, которые вы списываете со словаря.
2. Притяжательный падеж, это падеж, который отвечает на вопрос — ЧЕЙ?, и имеет окончание “s” с апострофом – ‘s.
Во-первых, это – твердый порядок слов. В этом и состоит существенная разница между русскими и английскими предложениями. Поэтому, в алгоритме перевода с русского языка на английский первый пункт гласит: поставьте предложение на промежуточный вариант “R-E”. Итак, на первом месте в английском предложении стоят слова, соответствующие именительному падежу и отвечающие на вопрос КТО? ЧТО? Это существительные в общем падеже.
Винительный падеж,который отвечает на вопросы КОГО? ЧТО? тоже определяется по порядку слов в предложении и существительное в общем падеже стоит за глаголом в личной форме или за косвенным дополнением. То есть, это третье место, место дополнения.
Во-вторых, падежные отношения в английском языке передаются с ПРЕДЛОГОВ. В английском языке предлоги играют исключительно важную роль, являясь одним из главных средств выражения отношений существительных ( или местоимений) к другим словам в предложении.
Предлоги выражают разнообразные отношения: пространственные, временные, причинные и т.д. В руском языке эти отношения выражаются не только предлогами, а и падежными окончаниями. Вот тут и появляется еще одно важное отличие между нашими языками. Посмотрим это различие по примерам:
Кот сидит ПОД столОМ. = The cat is sitting UNDER the table.
Она часто ходит В библиотекУ. = She often goes TO the library.
Он живет В маленькой деревнЕ. = He lives IN a small village.
Некоторые английские предлоги выполняют чисто грамматическую функцию, то есть они передают те же отношения, что и падежи в русском языке. Такие предлоги называются ПАДЕЖНЫМИ. В таких случаях они теряют свое лексическое значение и на русский язык могут и не переводиться.
перевод текста
11 35% В кино Фильмы - это неотъемлемая часть нашей жизни, и они играют важную роль в жизни нашего общества. Многие считают поход в кино одним из лучших провести свободное время. История кино началась в 1890-х годах, когда были изобретены кинокамеры и начали создаваться компании по производству фильмов. После того, как братья Люмьер изобрели кинематограф, кино широко распространилось по всему миру. Я люблю ходить в кино. Когда у меня появляется свободное время, я всегда хожу посмотреть новый фильм. Я люблю разные жанры, такие как драма, комедия и трагедия. Когда я хочу пойти в кино, я обычно смотрю в программе, какие фильмы идут. Потом я звоню другу, и мы обсуждаем, какие фильмы смотреть. Мы предпочитаем художественные фильмы, но также любим мультфильмы и научно-популярные фильмы. Посмотреть хорошую историю любви, мюзикл или детектив - очень приятный провести свободное время. В этой стране много талантливых актеров и актрис. Мой любимый актер - Олег Янковский. Моя любимая актриса - Наталья Гундарева. Они сыграли главные роли во многих фильмах, и мне всегда нравилась их великолепная игра. Последний фильм, который я видел, - это экранизация романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Это старый фильм, но он все еще пользуется большой популярностью. В главной роли играет много знаменитого американца Кларка Гейбла. Я был глубоко впечатлен их игрой и самим фильмом
задания:
1- true
2- B
3- B
4- C
5- C
Объяснение:
Надеюсь что правильно♡