Task 2. Write the correct answers. 1. Letters, she, her mother, writes, to every week
2.now, we, a, television, are, programs, watching
3.not, my, sitting, father, on, now, the sofa, is
4. in cach lesson, you, new, words, learn, do?
5 sitting, she, is, at the third, today, desk?
Раз в 9 лет афиняне выплачивали Миносу тяжкую дань – 14 юношей и девушек отправлялись на Крит, где их пожирал Минотавр – чудовище, заточенное в построенном Дедалом Лабиринте. Тесей, сын афинского царя Эгея. решил плыть на Крит вместе с обреченными афинянами, чтобы убить Минотавра. Он сказал отцу, что если они добьются успеха, то на пути домой на их корабле будут белые паруса. Обычные же черные паруса станут сигналом, что Тесей погиб. На Крите дочь царя Миноса Ариадна влюбилась в Тесея. Она дала ему меч, чтобы убить Минотавра, и клубок ниток, чтобы найти дорогу из Лабиринта. Тесей убил Минотавра и вышел на волю. С Ариадной и афинянами они уплыли с Крита. На пути в Афины Тесей остановился на Наксосе. Ариадна уже наскучила Тесею, и как-то ночью он поднял паруса и уплыл без нее. Боги наказали его за трусость, и он забыл обещание, данное отцу. Эгей, увидев черные паруса и решив, что Тесей мертв, бросился со скалы в море. С тех пор оно называется Эгейским.
Theseus and the Minotaur Every 9 years the Athenians paid a heavy tribute Minos – 14 boys and girls were sent to Crete, where they were devoured by the Minotaur – monster, imprisoned in Daedalus built the Labyrinth. Theseus, son of Athenian king Aegeus. decided to sail to Crete along with condemned by the Athenians to the Minotaur. He told father that if they succeed, then on the way home on their ship will have white sails. The usual black sails will be the signal that Theseus killed. In Crete, the daughter of king Minos Ariadne fell in love with Theseus. She gave him a sword to kill the Minotaur, and a clew of thread to find his way out of the Maze. Theseus killed the Minotaur and left to chance. With Ariadne and the rescued Athenians, they sailed from Crete. On the way to Athens, Theseus stopped at Naxos. Ariadna already bored with Theseus, and one night he raised the sails and sailed without her. The gods punished him for his cowardice, and he forgot the promise given to the father. Aegeus saw the black sail and thinking that Theseus was dead, threw himself off a cliff into the sea. Since it's called Aegean.
Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела —
А нынче… погляди в окно:Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.Вся комната янтарным блеском
Озарена. Веселым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую запречь?Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.Александр Пушкин (1799-1837)Winter morningCold frost and sunshine: day of wonder!
But you, my friend, are still in slumber —
Wake up, my beauty, time belies:
You dormant eyes, I beg you, broaden
Toward the northerly Aurora,
As though a northern star arise!Recall last night, the snow was whirling,
Across the sky, the haze was twirling,
The moon, as though a pale dye,
Emerged with yellow through faint clouds.
And there you sat, immersed in doubts,
And now, — just take a look outside:The snow below the bluish skies,
Like a majestic carpet lies,
And in the light of day it shimmers.
The woods are dusky. Through the frost
The greenish fir-trees are exposed;
And under ice, a river glitters.The room is lit with amber light.
And bursting, popping in delight
Hot stove still rattles in a fray.
While it is nice to hear its clatter,
Perhaps, we should command to saddle
A fervent mare into the sleight?And sliding on the morning snow
Dear friend, we’ll let our worries go,
And with the zealous mare we’ll flee.
We’ll visit empty ranges, thence,
The woods, which used to be so dense
And then the shore, so dear to me.Alexandr Pushkin
translation to english by Mikhail Kneller