Tasks for the lesson 5 Unit 8
1 Five-minutes test (Проверка изученного правила на уроке - Во форма конструкции there is / are)
Complete the questions. Use Is there or Are there, and a or any.
Дополни во словами Is there или Are there, а также a или any
1 supermarket near here?
2 factories in your town?
3 river in the city centre?
4 good shops near your school?
5 cheap cafés here?
___ / 5 points
2 SB page 96 ex.1
Сопоставь прилагательные 1–6 с их противоположным значением (слова в рамке).
Послушай Track 37 и проверь себя.
Напиши перевод прилагательных и выучи их!
Перевод можешь найти в WB p.108 Unit 8 или в любом онлайн переводчике.
1 dangerous – safe опасный - безопасный
2
3
4
5
6
___ / 5 points
3 SB page 96 ex.2
Дополни предложения о своем городе. Используй прилагательные из SB p.96 ex.1 Пиши предложения полностью!
My town is quite modern.
1 The streets are quite clean.
2
3
4
5
6
___ / 5 points
3 WB page 66 ex.3
Посмотри на картинки дополни предложения прилагательными.
Пиши коротко: цифра и подходящее прилагательное!
1
2
3
4
5
They have finished the project A-20 this week – Они завершили проект А-20 на этой неделе.
I have used this computer since 2010 – Я пользуюсь этим компьютером с 2010 года.
She has lived in England for three month – Она жила в Англии 3 месяца.
We have just cooked potatoes with vegetables – Мы только что приготовили картофель с овощами.
You have already been in Prague – Вы уже были в Праге.
I have seen a koala in the local zoo three times. It has always slept – Я видел коалу в местном зоопарке три раза. Она всегда спала.
They have owned this building since they bought it in 1999 – Они владеют этим зданием с тех пор, как купили его в 1999 году.
He has always liked such films – Ему всегда нравились такие фильмы.
We have never flown by a military plane – Мы никогда не летали на военном самолете.
It is the first time she has painted someone’s portrait – Она впервые нарисовала чей-то портрет.
Объяснение:
Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартирку на верхнем этаже дома в нью-йоркском квартале Гринвич-Виллидж, где издавна селятся люди искусства. В ноябре Джонси заболевает пневмонией. Вердикт врача неутешителен: «У нее один шанс из десяти. И то, если она сама захочет жить» . Но Джонси как раз потеряла интерес к жизни. Она лежит в постели, смотрит в окно и считает, сколько листьев осталось на старом плюще, который обвил своими побегами стену напротив. Джонси убеждена: когда упадет последний лист, она умрет.
Сью рассказывает о мрачных мыслях подруги старому художнику Берману, который живет внизу. Он давно собирается создать шедевр, но пока у него что-то не клеится. Услышав про Джонси, старик Берман страшно расстроился и не захотел позировать Сью, писавшей с него золотоискателя-отшельника.
На следующее утро оказывается, что на плюще остался один-единственный лист. Джонси следит за тем, как он сопротивляется порывам ветра. Стемнело, пошел дождь, еще сильнее задул ветер, и Джонси не сомневается, что наутро она уже не увидит этот лист. Но она ошибается: к её великому удивлению, лист-храбрец продолжает сражаться с ненастьем. Это производит на Джонси сильное впечатление. Ей становится стыдно своего малодушия, и она обретает желание жить. Посетивший её доктор отмечает улучшение.
По его мнению, шансы выжить и умереть уже равны. Он добавляет, что сосед снизу тоже подхватил воспаление легких, но у бедняги шансов на выздоровление нет. Еще через день доктор заявляет, что теперь жизнь Джонси вне опасности. Вечером Сью сообщает подруге грустную весть: в больнице скончался старик Берман. Он простудился в ту ненастную ночь, когда плющ потерял последний лист и художник нарисовал новый и под проливным дождем и ледяным ветром прикрепил его к ветке. Берман все-таки создал свой шедевр.