The verbs in the Past Simple and make the sentences: you can use the time expressions (yesterday -вчера, two days ago - два дня назад, last night вечером, last week - на недел 1. listen to music 2. tidy your room 3. study English 4. stay at home 5. work 6. like 7. play 8. watch TV 9. finish 10. cook перевод: Поставьте глаголы в времени простыми и составьте предложения: вы можете использовать временные выражения (вчера -вчера, два дня назад-два дня назад ночью вечером, на неделе ... 1. слушайте музыку 2. приведите в порядок свою комнату 3. изучайте английский язык 4. оставайтесь дома 5. работа 6. понравилось 7. играйте 8. смотрите телевизор 9. отделка 10. готовить
7 Ноября На Mayflower Это длилось где-то 9 недель с того момента как мы уехали и первоначально наделись пересечь море в течение 6 недель. Каптан джонс и его офицеры рассматривали птиц, растения, деревья и другие виды на земле к которой мы были близки, но они не видели ничего больше. Здоровье пассажиров ухудшалось с каждым днем. Уильям Батон, молодой служащий Докстора Самуэля Фулера, умер и мы скинули его в море - 43 градуса к Северу - 2,835 миль от Англии. Это место его могилы.
9 ноября В последний раз мы видели землю. На каждом лице была радость. В память об этом дне я написал следующую часть моей поэмы. Вот она: Вместе со штормами и заболеваниями, мы столкнулись со многими опасностями лицом к лицу. Наши семьи погибли, но мы не остановились. И мы достигнули новый мир, как Святые и Чужие, Солдаты удачи и паломники надежды. Перед тем как мы высадились, я решил показать свою поэму Уильяму Брэдфорду. Я хотел бы его упомянуть раньше в этом дневнике. Он святой лидер, человек из великой интеллигенции и мудрости. В отличии от своих друзей, он мог реально быть назван святым. Он запоминает все детали обо всем, что происходило на Mayflower. Я думал что он захочет скопировать мою поэму к себе в журнал, поэтому я показал ему ее. Вот что он сказал: "Мы ни Святые, ни Чужие, вовсе. Мы имеем свои различия, мы все дети Бога, и наш Господь любит нас всех без исключения. Поэтому сейчас все вместе мы паломники Бога и это имя, которые мы все будем называть." Когда я услышал эти умные, мудрые слова, я вовсе не обиделся. Брэдфорд был прав, поэтому сегодня я написал конец своей поэмы. Я надеюсь она ему понравится, когда я покажу ему ее.
Мы будем любит эти реки и горные хребты, Мы будем бороться за эту землю до последнего вздоха, И мы останемся здесь навсегда, как Святые и СТранники, Братья и сёстры в жизни и в смерти
1)A: I... в Голливуд. Б: Разве нет? Тебя. .. там в году.
*никогда не было / не было
*никогда не было / не было
*не пошел/не пошел
*не ходили/не ходили
2)A: Сколько фильмов ... до сих пор? Б: Я ... в 17 фильмах до сих пор.
*вы действовали/действуют
*ты действовал/действовала
*вы действовали/действуют
*действовали ли вы / действовали
3) A: Ему всего 22 года, но он ... по всему миру! Б: Действительно? Какая страна. .. ?
*путешествовал/посещал
* путешествовал/посещал
* путешествовал / посещал
*посетил/посетила
4)A: Она ... четыре "Оскара" за ее исполнение. Б: Правильно. Она. .. Награда за лучшую актрису в месяце.
*выиграл / выиграл
*выиграл/выиграл
*выиграл/выиграл
*выиграл / выиграл
5)они ... В Калифорнии уже двадцать лет. B: Когда ... В Техас?
*жили/они двигались
* жили / переехали
*жили/они двигались
* жили / переехали ли они
6) ... здесь в течение длительного времени? B: Да, Я ... час назад
*Вы были / прибыли
*Вы были / прибыли
*были ли вы здесь / прибыли
*были ли вы здесь / прибыли
7) A: ... фильм? Б: Я ... Время смотреть его еще.
*вам понравилось/не
*Вам понравилось/не было
*вам понравилось/не обязательно
*вам понравилась/не было
На Mayflower
Это длилось где-то 9 недель с того момента как мы уехали и первоначально наделись пересечь море в течение 6 недель. Каптан джонс и его офицеры рассматривали птиц, растения, деревья и другие виды на земле к которой мы были близки, но они не видели ничего больше. Здоровье пассажиров ухудшалось с каждым днем. Уильям Батон, молодой служащий Докстора Самуэля Фулера, умер и мы скинули его в море - 43 градуса к Северу - 2,835 миль от Англии. Это место его могилы.
9 ноября
В последний раз мы видели землю. На каждом лице была радость. В память об этом дне я написал следующую часть моей поэмы. Вот она: Вместе со штормами и заболеваниями, мы столкнулись со многими опасностями лицом к лицу. Наши семьи погибли, но мы не остановились. И мы достигнули новый мир, как Святые и Чужие, Солдаты удачи и паломники надежды. Перед тем как мы высадились, я решил показать свою поэму Уильяму Брэдфорду. Я хотел бы его упомянуть раньше в этом дневнике. Он святой лидер, человек из великой интеллигенции и мудрости. В отличии от своих друзей, он мог реально быть назван святым. Он запоминает все детали обо всем, что происходило на Mayflower.
Я думал что он захочет скопировать мою поэму к себе в журнал, поэтому я показал ему ее. Вот что он сказал: "Мы ни Святые, ни Чужие, вовсе. Мы имеем свои различия, мы все дети Бога, и наш Господь любит нас всех без исключения. Поэтому сейчас все вместе мы паломники Бога и это имя, которые мы все будем называть." Когда я услышал эти умные, мудрые слова, я вовсе не обиделся. Брэдфорд был прав, поэтому сегодня я написал конец своей поэмы. Я надеюсь она ему понравится, когда я покажу ему ее.
Мы будем любит эти реки и горные хребты,
Мы будем бороться за эту землю до последнего вздоха,
И мы останемся здесь навсегда, как Святые и СТранники,
Братья и сёстры в жизни и в смерти