(to have only enough money to pay for his ticket. he 3 krew (to know) the trip
4 would (to take only two days. “i 5 (to be able) to live without food
these two days,” he 6
(to think). so he 7 (to get) on the ship. by
the end of the first day he 8
(to become) very hungry. when the waiter
(to invite) him to have supper, he pretended to be seasick and
(to stay) in his cabin. the next morning the englishman 11
(to feel) half-dead with hunger. he decided, “i 12_ _(to eat) today even if
they 13_ (to throw) me into the sea”.
at dinnertime he 14
(to go to the dining room and 15_ (to eat)
everything that 16_ (to put) before him on the table. then he quickly
17_ (to get) up and 18 (to run) to his cabin.
in the evening when the ship 19 (to be) not far from london the
englishman 20
(to have) his supper. then he 21 _ (to ask) the
waiter to bring him the bill for dinner and supper he 22 (to eat). the waiter
(to tell him that the meals 24
(to pay) for together with the
23
ticket.
(to be) disappointed.
the englishman 25
2. East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше.
3. Better late than never — Лучше поздно, чем никогда.
4. All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается.
5. Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон.
6. As fit as a fiddle — В полном здравии, в хорошем настроении.
7. No sweet without sweat — Не вкусив горького, не видать и сладкого.
8. A penny saved is a penny gained — Не истратил пенни — значит, заработал.
9. By one’s father’s side — С отцовской стороны, по отцовской линии.
10. Just a joke — Всего лишь шутка.
11. Have a heart! — Сжальтесь!, помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending — Хорошее начало полдела откачало.
13. Too good to be true — Невероятно, не может быть / Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
14. Who knew, who is who — Кто знает — «кто есть кто».
15. New lords new laws — Новая метла метёт по-новому…
Надеюсь
of Irish. Глагол has announced, Present Perfect (время), Active voice (залог).
Ирландское правительство объявило скачок числа ирландских безработных.
2. The U.K. became one of Nissan's main export markets.
глагол became, Past Simple, Active voice.
Великобритания стала одним из основных экспортных рынков компании Nissan.
3. Mail is sent and received every day.
глагол is sent, Present Simple, Passive voice.
Почта отправляется и доставляется каждый день.