В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

TUITI.
1 Is Daisy riding a horse?
A Yes, she is. B No, she isn't.
2 Is Jake swimming?
A Yes, he is. B No, he isn't.
3 Is Charlie playing football?
A Yes, he is. B No, he isn't.
4 Is Lilly riding a horse?
A Yes, she is. B No, she isn't.
5 ls Charlie swimming?
A Yes, he is.
B No, he isn't
20​

Показать ответ
Ответ:
Nikolayirh
Nikolayirh
08.11.2020 00:06

Many people have hobbies. They make our life more interesting. A hobby is what people like to do when they have free time. Everyone chooses a hobby according to his character and taste. Some people are fond of music, others like to read books. Some people like to collect stamps, coins or badges, others prefer gardening or hiking or taking photographs. Some people like to cook, others like to knitter sew. Generally speaking, a hobby is a matter of taste.

My hobby is playing computer games. Both grown-ups and children are fond of it now. It has become one of the most popular hobbies nowadays. I think that playing with a computer is very interesting. It is not only "wasting time" as some people say.

Computer games make us to think things over properly, they widen and develop our mind and imagination. I have a good collection of different games and when I have some free time I play them with great pleasure. My favourite game is...

Some of my friends have the same hobby and we like to play together.

0,0(0 оценок)
Ответ:
zhannar333ta
zhannar333ta
28.03.2020 12:36
1. Silver being very expensive, we only rarely use it as a conductor.
Причастный оборот: "Silver being very expensive"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "Silver being very expensive" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте оно обозначает причину того, что мы редко используем серебро в качестве проводника. Перевод: "Поскольку серебро очень дорогое, мы используем его только редко в качестве проводника."

2. Radioactivity discovered, we made great progress in atomic physics.
Причастный оборот: "Radioactivity discovered"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "Radioactivity discovered" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте оно обозначает причину того, что мы сделали большие успехи в атомной физике. Перевод: "Обнаружение радиоактивности позволило нам сделать большие успехи в атомной физике."

3. The square of any number being positive, the square root of a negative number is imaginary.
Причастный оборот: "The square of any number being positive"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "The square of any number being positive" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте он указывает на свойство квадрата любого числа и объясняет, почему квадратный корень отрицательного числа является мнимым. Перевод: "Поскольку квадрат любого числа положителен, квадратный корень отрицательного числа является мнимым."

4. Acids react with oxides of all the metals, a salt and water being formed.
Причастный оборот: "a salt and water being formed"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "a salt and water being formed" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте он указывает на результат реакции кислоты с оксидами всех металлов. Перевод: "Образуются соль и вода."

5. Hydrogen consisting of discrete particles is a molecule, each one made up of 2 hydrogen atoms.
Причастный оборот: "Hydrogen consisting of discrete particles"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "Hydrogen consisting of discrete particles" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте он указывает на состав водорода и объясняет, что он является молекулой, состоящей из двух атомов водорода. Перевод: "Водород, состоящий из отдельных частиц, является молекулой, каждая из которых состоит из 2 атомов водорода."

6. The speed of light being extremely great, we cannot measure it by ordinary methods.
Причастный оборот: "The speed of light being extremely great"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "The speed of light being extremely great" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте он указывает на свойство скорости света и объясняет, почему мы не можем измерить его обычными методами. Перевод: "Поскольку скорость света чрезвычайно велика, мы не можем измерить ее обычными методами."

7. Water being denser than air, rays are refracted towards the perpendicular.
Причастный оборот: "Water being denser than air"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "Water being denser than air" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте он указывает на свойство воды, являющейся плотнее воздуха, и объясняет, почему лучи излучения преломляются в сторону от перпендикуляра. Перевод: "Поскольку вода плотнее воздуха, лучи преломляются в сторону от перпендикуляра."

8. Other liquids being too light, a barometer uses mercury.
Причастный оборот: "Other liquids being too light"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "Other liquids being too light" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте он указывает на свойство других жидкостей, которые являются слишком легкими, и объясняет, почему барометр использует ртуть. Перевод: "Поскольку другие жидкости слишком легкие, барометр использует ртуть."

9. Other things being equal, the efficiency is less in irreversible cyclic processes.
Причастный оборот: "Other things being equal"
Обоснование: В данном предложении причастный оборот "Other things being equal" является придаточным обращением, которое выражено причастным оборотом. В данном контексте он указывает на условие "при равных условиях" и объясняет, что при необратимых циклических процессах эффективность меньше. Перевод: "При равных условиях эффективность меньше в необратимых циклических процессах."
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота