В 1666 Лондон был городом, который ждал,чтобы сгореть. Узкие улицы были переполнены зданиями. Открытые огни и свечи горели внутри домов и предприятий. Долгое, жаркое лето только что закончилось, и построенный из леса город был абсолютно сухим. Вечером в субботу, 1-ого сентября, Томас Фэринор, пекарь короля Чарльза II, лег спать, не погасив должным образом огонь в одной из своих духовок. Спустя некоторое время после 1:00 в воскресенье утром, искра от тлеющих угольков разожгла солому на полу пекарни. Огонь быстро охватил дом в Паддинг-Лейн. Соседи попытались потушить огонь, но пламя было сильным. Огонь начал распространяться. В 4:00 разбудили мэра Лондона сэра Томаса Блудуорта. Ему советовали разрушить соседние здания, поскольку это остановит распространение огня, но мэр отказался давать приказ. Он дорого заплатил за это решение. Ранним утром триста домов были в огне, а ветры с востока были причиной распространения огня с пугающей скоростью. В течение следующих трех дней и ночей, огонь бушевал бесконтрольно. Тем не менее, только вечером в среду, 5 сентября, когда сильные ветры, наконец, утихли, огонь был взят под контроль. Когда огонь был полностью погашен в четверг, 6-ого сентября, пять шестых центра города было разрушено. Более 13000 домов, 87 церквей и 4 моста, а также многие важные здания, такие как собор Святого Павла, исчезли. Удивительно, однако, считается, что менее десяти человек погибли при пожаре! Если вы посетите Лондон сегодня, вы можете увидеть высокую колонну - названную Памятником – посвящённую Великому Пожару. Она достигает 220 футов в высоту - расстояние от ее местоположения до территории пекарни Томаса Фэринора - поэтому, если она упадёт в правильном направлении, то укажет точное место, где начался пожар!
1) 1. Was he in London? 2. Who was in London? 3. Where was he? 4. Was he in London or in Paris? 5. He was in London, wasn't he? 2) 1. Have we got a house in the country? 2. Who have got a house in the country? 3. What have we got in the country? 4. Where have we got a house? 5. Have we got a house or a castle in the country? 6. We have got a house in the country, haven't we ? 3) 1. Can you speak English? 2. What language can you speak? 3. Can you speak English or German? 4. Who can speak English? 5. What can you do? 6. You can speak English, cannot you?
В 4:00 разбудили мэра Лондона сэра Томаса Блудуорта. Ему советовали разрушить соседние здания, поскольку это остановит распространение огня, но мэр отказался давать приказ. Он дорого заплатил за это решение. Ранним утром триста домов были в огне, а ветры с востока были причиной распространения огня с пугающей скоростью.
В течение следующих трех дней и ночей, огонь бушевал бесконтрольно. Тем не менее, только вечером в среду, 5 сентября, когда сильные ветры, наконец, утихли, огонь был взят под контроль. Когда огонь был полностью погашен в четверг, 6-ого сентября, пять шестых центра города было разрушено. Более 13000 домов, 87 церквей и 4 моста, а также многие важные здания, такие как собор Святого Павла, исчезли. Удивительно, однако, считается, что менее десяти человек погибли при пожаре!
Если вы посетите Лондон сегодня, вы можете увидеть высокую колонну - названную Памятником – посвящённую Великому Пожару. Она достигает 220 футов в высоту - расстояние от ее местоположения до территории пекарни Томаса Фэринора - поэтому, если она упадёт в правильном направлении, то укажет точное место, где начался пожар!
1. Was he in London?
2. Who was in London?
3. Where was he?
4. Was he in London or in Paris?
5. He was in London, wasn't he?
2)
1. Have we got a house in the country?
2. Who have got a house in the country?
3. What have we got in the country?
4. Where have we got a house?
5. Have we got a house or a castle in the country?
6. We have got a house in the country, haven't we ?
3)
1. Can you speak English?
2. What language can you speak?
3. Can you speak English or German?
4. Who can speak English?
5. What can you do?
6. You can speak English, cannot you?