В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
таня647
таня647
23.09.2022 15:45 •  Английский язык

умоляю! :((( Exercise 99
Here is a conversation between an administrative manager and a
communications engineer. Transform it into indirect speech. Use
past tenses. Make all the necessary changes. Преобразовать в КОСВЕННУЮ речь.

Administrative manager (Ad. M.):

- So you think we should change the system?

Communications engineer (C. Eng.):

- Yes, I do. We're having a lot of problems with the existing
configuration.

Ad. M.: So, what do you suggest?

C. Eng.: Well, at the moment we're using a modem linked up direct to
our microcomputer and the telephone line. Very simple, in
theory we send files from our computer direct to our clients’
computers using a software package called ‘Communicate’.

Ad. M.: OK ... Well, sounds fine. What's the problem?

C. Eng.: Well, the weak link is the line. As you know a lot of our clients
are overseas and we are having problems with the lines. The
files are being transmitted but they are not arriving in the same
form. The data are being corrupted.

Ad. M.: What does that mean?

C. Eng.: Well, say we send a 10 page contract to a client in France.
We make the connection, start transmitting and then there's a
fault on the line and they receive the contract with some
parts missing, or parts they can't understand

Ad. M.: That sounds bad.

C. Eng.: Even more serious is that it's costing us a lot of money in call
charges. Call charges on international lines are high and each
time we send a report or contract - let's say 10 pages long - it
takes up to'S minutes to transmit - longer if we have problems
with the line.

Ad. M.: Yes, that is serious. So what do you suggest?

C. Eng.: Well, I think we should use an electronic mailbox.

Ad. M.: How does that work?

C. Eng.: Very simply really. We subscribe to a service called

DIALCOM. We send our files to a central computer. The files
are stored there and our clients can get the file out when they
want. We use. our existing equipment and so we only have to
pay for the subscription and the call charges.

Ad. M.: How expensive is it?

C. Eng.: It's cheaper, but more important - the system uses a data
network, not the normal telephone lines; so transmission is faster
and more reliable - there's less chance of the data being
corrupted.

Ad. M.: Alright, I think we should go ahead.

Показать ответ
Ответ:
Dashylia2014
Dashylia2014
30.11.2021 13:27

С целью исключения изменения количества в документе (дописи иной суммы впереди) указывайте сумму прописью с заглавной буквы. Обоснование. Из рекомендации. Сергея Разгулина, действительного государственного советника РФ 3-го класса. Как организовать документооборот в бухгалтерии. Документы, с которыми работает бухгалтерия, можно разделить на две группы: документы налогового учета и отчетности; бухгалтерские документы. К документам налогового учета и отчетности относятся формы налоговой отчетности и налоговые регистры.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
NazarKlakovych28
NazarKlakovych28
20.06.2021 13:21

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОНЯТЬ ЭТОТ ТЕКСТ? а Прочтите статью один раз. Знаете ли вы еще какие-нибудь слова, которые являются американским английским, а не британским английским? P Британский и американский английский - один и тот же, но разные 1 Британцы и американцы говорят на одном и том же языке - английском, но с некоторыми небольшими различиями. СЛОВАРЬ Некоторые слова отличаются в американском английском, например, американцы говорят почтовый индекс, а не почтовый индекс, отпуск, а не отпуск, и мобильный телефон, а не мобильный телефон. Некоторые слова имеют разные значения, например, в британском английском кошелек-это вещь, в которой женщины хранят свои деньги и кредитные карты. В американском английском языке сумочка - это женская сумка. НАПИСАНИЕ "Предпочтение цвета" и других слов, которые заканчиваются на-наш в британском английском заканчиваются на-или в американском английском, например "предпочтение цвета". Центр, театр и другие слова, которые заканчиваются на-тре в британском английском, заканчиваются на-тер в американском английском, например, центр, театр. ГРАММАТИКА Американская грамматика очень похожа на британскую грамматику, но с некоторыми небольшими отличиями, особенно предлогами. Например, американцы говорят "Увидимся в пятницу", но британцы говорят "Увидимся в пятницу", ПРОИЗНОШЕНИЕ Самое важное различие между американским и британским английским языком-это произношение. Американские акценты и британские акценты совершенно разные, и когда американец начинает говорить по-британски, люди знают, что он или она американец, и наоборот. b Посмотрите на выделенные слова в тексте и угадайте их значение.c Прочитайте статью еще раз. Отметьте предложения T (истина) или F (ложь) 1 Американский английский и британский английский очень разные. 2 Праздник и почтовый индекс одинаковы в британском и американском английском 3 Кошелек имеет разные значения в американском и британском английском 4 Километр-британское написание. 5 Британская и американская грамматика не очень отличаются 6 По их акценту трудно определить, является ли человек англичанином или американцем

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота