1.When in the camp, I missed my parents who stayed in Moscow. 2.There is a good choice of out-of-class activities in our school. 3.I haven't got acquainted with the new pupil in our class yet. 4.All students look forward to long summer holidays when they don't need to do their homeword. 5.The campers enjoyed living in tents on the bank of the river. 6.She has enough experience to work at the summer camp as a team leader. 7.In summer I made friends with lots of teens in the camp. 8.Teens' parents were offered to ask all the questions about the camp.
Хорошие приметы 1)A horseshoe over the door brings good luck. Подкова над дверью приносит удачу. 2)To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Разбить посуду — хорошая примета, говорят, что это к счастью. 3)Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если положить деньги в карман новой одежды это принесет удачу.
Плохие приметы 1)Unlucky to spill salt. Просыпать соль — к неудаче. 2)Unlucky to put new shoes on the table. Ставить обувь на стол — к несчастью. 3)Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче. 4)Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак. 5)Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.
2.There is a good choice of out-of-class activities in our school.
3.I haven't got acquainted with the new pupil in our class yet.
4.All students look forward to long summer holidays when they don't need to do their homeword.
5.The campers enjoyed living in tents on the bank of the river.
6.She has enough experience to work at the summer camp as a team leader.
7.In summer I made friends with lots of teens in the camp.
8.Teens' parents were offered to ask all the questions about the camp.
1)A horseshoe over the door brings good luck. Подкова над дверью приносит удачу.
2)To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Разбить посуду — хорошая примета, говорят, что это к счастью.
3)Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если положить деньги в карман новой одежды это принесет удачу.
Плохие приметы
1)Unlucky to spill salt. Просыпать соль — к неудаче.
2)Unlucky to put new shoes on the table. Ставить обувь на стол — к несчастью.
3)Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче.
4)Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак.
5)Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.