Упр. 1 .
1. Раскройте скобки и поставьте глагол в форму Future Continuous. Обратите внимание на отрицательные и во предложения.
We ... (drive) towards the mountains at that moment. (Мы будем ехать по направлению к горам в тот момент.)
This time next week Rosie ... (fly) to Tokyo. (В это время на следующей неделе Рози будет лететь в Токио.)
You ... (use) the Internet in half an hour? (Ты будешь пользоваться интернетом через полчаса?)
I ... (not sunbathe) on the beach tomorrow at noon. (Завтра в полдень я не буду загорать на пляже.)
Mark ... (stay) at the hotel until next Monday? (Марк будет жить в отеле до следующего понедельника?)
Tomorrow evening my parents ... (celebrate) their 20th wedding anniversary. (Завтра вечером мои родители будут праздновать свою 20-ю годовщину свадьбы.)
I’m sure when you come home your mother ... (not sleep). (Я уверен, что когда ты придешь домой, твоя мама не будет спать.)
Sarah ... (wait) for your response on Friday morning. (Сара будет ждать вашего ответа в пятницу утром.)
Ellen ... (make) breakfast while her husband ... (take) a shower. (Эллен будет готовить завтрак в то время, как ее муж будет принимать душ.)
Andy ... (sing) a new song at the party tonight? (Энди будет петь новую песню сегодня на вечеринке?)
Упр. 2. Посмотрите план Майкла на следующую неделю. Напишите, чем он будет или не будет заниматься, используя глаголы в Future Continuous.
Monday, 10 a.m. – to drive my wife to the airport (отвезти жену в аэропорт)
Tuesday morning – not to sleep till late (не спать допоздна)
Wednesday, 2 p.m. – to take the dog to the vet (отвезти собаку к ветеринару)
Thursday, 6 p.m. – to play rugby with my brothers (поиграть в рэгби со своими братьями)
Friday, 8 p.m. – to watch the football championship, not to drink any beer (посмотреть чемпионат по футболу, не пить пива)
Saturday afternoon – to tidy the house (навести в доме порядок)
Sunday evening – to meet my wife at the train station (встретить жену на железнодорожном вокзале)
Упр 3.
Раскройте скобки, употребляя глаголы в Future Continuous
This time next month I (to climb) the mountain or (to swim) at the sea. At 9 a.m. she (to be) in the library. She (to work). You (to use) your car tomorrow evening? I am going for a date. At 12.35 tomorrow I (to have) a lunch with my colleague. You (to pass) the bank on your way home? I (to visit) Jenny tomorrow evening. Do you want me to tell her anything?
2. Прочитать и перевести текст "Правительство Соединенного королевства"
3. Составить письменно во к текстам, по 2 во каждого типа.
ответ: 1. We escorted him to the airport.
2. We had to stop our trip because we ran out of gas.
3. She wanted to wear a new dress.
4. I don't like to put things off.
5. The conference was canceled at the last moment.
6. I'll look it up in the dictionary.
7. He filled out the form and signed it.
8. He decided to continue the lecture.
9. We all asked him to stop Smoking.
10. I just tried on these shoes. It's not my size.
11. She turned off the TV because the children hadn't learned their lessons yet.
12. The old man asked everyone to speak up.
13. The police officer signaled to stop, but the driver kept driving.
14. Don't forget to return the disk you took from your friend.
15. The boy said that he wanted to enroll in the tennis section.
16. Winter came. It's time to put away the summer things.
17. Old people often remember the past and are sad.
18. It is very important to extinguish the fire in the first minutes.
19. I couldn't turn on the TV because I forgot to plug it in.
20. Never go back to where you were happy.
Объяснение:
ДВИЖЕНИЕ ПАССАЖИРСКИХ ПЕРЕВОЗОК
Современный поезд стоит в терминале, готовый принять своих пассажиров. Он отправляется в момент, предусмотренный его расписанием. Программа отправления кажется настолько что мало кто из пассажиров понимает, что для того, чтобы движение стало возможным, потребовались услуги небольшой армии железнодорожников.
Каждый вагон в поезде тщательный осмотр изнутри и снаружи, чтобы убедиться в его механическом состоянии. Каждый вагон был вымыт: не только внутренние деревянные панели и полы были вымыты, но и ковры и сиденья были очищены пылесосами.
Подготовка к обеденному обслуживанию представляет собой значительную операцию.
Продовольственные запасы были реквизированы из складских помещений и хранились в автомобильных холодильниках,шкафах и небольших, но полных кладовых. Чистое постельное белье было запасено.
ДВИЖЕНИЕ ГРУЗОВОГО ТРАНСПОРТА.
Движение грузов начинается на начальном терминале, где составляется поезд на сортировочной площадке. Здесь автомобили собираются в группы или блоки. Они собираются на трассе отправления.
Количество вагонов, закрепленных за поездом, максимально приближено к тоннажной мощности Локомотива. После сборки различных блоков автомобилей на
на пути, с которого должен сойти поезд, они соединяются с воздушным тормозным соединением, а затем проверяются и проверяются. Дефектные вагоны быстро ремонтируются, если для этого требуется больше времени, чем имеется в наличии, такие вагоны вырезают и отправляют более поздним поездом.
Машинисты садятся в поезд на Локомотивном терминале. Они выбирают вагон с поездом и прикрепляют его к задней части поезда, или дворовый двигатель может обрабатывать вагон. Перед тем как покинуть офис терминала Ярда, грузовой кондуктор получает серию листов, называемых биллингом, которые показывают номер, характер и место назначения каждого вагона в его поезде и проверяют поезд на правильность макияжа или «консистенции». Когда поезд готов к движению, по сигналу проводника машинист пускает его в путь. За исключением остановок для воды или топлива сквозной грузовой поезд будет нормально курсировать до следующего промежуточного терминала без остановки или изменения его состава. Кондуктор составляет так называемый колесный отчет, перечисляя инициалы и номера каждого вагона, вес вагона, вес груза и точки, между которыми поезд перемещает его. Эти колесные отчеты являются записями, из которых вагонный бухгалтер отслеживает движение вагонов, а статистический отдел железной дороги составляет статистику грузовых поездов и движения. На промежуточных терминалах вагоны, отправленные в пункты назначения в пределах определенной территории, вырезаются из состава поезда. Могут быть добавлены новые вагоны на промежуточных терминалах. Поезд продвигается путем последовательных остановок через другие промежуточные терминалы к конечным пунктам назначения, где он движется к терминалу двора.
В этот момент автомобили классифицируются для доставки в различные отрасли промышленности, причем операция осуществляется местной дворовой бригадой.
Объяснение:
там был текст которого нужно было перевести вот он по нему и работать легче станет тебе