Упр. 2. Выберите правильный вариант: 1. We have only haziest notions about the religions of ancient foragers. We don’t know which spirits they prayed to / have prayed to / had prayed to.
2. During the past 500 years modern science has achieved / had achieved / will have achieved wonders thanks to enormous donations into scientific research.
3. There was never / has never been / had never been real peace in the world.
4. I will do /will be doing / will have done it in a moment.
5. After the workers went / have gone / had gone home, she and her children picked up and neatly piled all debris in a corner.
6. We will arrange / will be arranging / will have arranged time for you to visit the office.
7. Within a year or two the brown needles will drop / will be dropping / will have dropped.
8. The island wilderness that has seemed / had seemed / will have seemed so large while we were hiking now appeared small and strangely vulnerable.
9. Up to these days the place offers / has offered / had offered scientists excellent opportunities for studies of plant and animal ecology.
10. He will reach / has reached / will have reached the North Pole by next week.
Переведите данные предложения с русского на английский язык, используя неличные формы глагола: герундий, инфинитив, причастие I и причастие II.
1. Джон Рэй решил предоставить скидку на данный вид услуг.
2. Он устал ждать решения.
3. Менеджер обещал доставить товары вовремя.
4. Полученный результат бизнес-операции был удовлетворительным.
5. Менеджеры спорили, обсуждая условия оплаты.
1. John ray decided to give a discount on this type of service.
2. He was tired of waiting for a decision.
3. The Manager promised to deliver the goods on time.
4. The result obtained during business operation was satisfactory.
5. Managers argued, discussing payment terms.
Перед тем как зайти в помещение, ребенок должен отключить мобильный телефон и другие устройства, воспроизводящие звуки. Верхнюю одежду следует оставить в гардеробе.
Зайдя в библиотеку, первым делом нужно поздороваться. Не следует кричать и махать руками. Нужно помнить о вежливости.
Если ребенок не знает, как выбрать книгу или к кому обратиться, следует подойти к информационному табло, где расписаны правила поведения в библиотеке: памятка для учеников даст ответ на нужный вопрос.
Бегать вокруг стеллажей с книгами нельзя. Нужно ходить спокойно, не задевая других читателей. Если книжка находится высоко, следует попросить кого-нибудь из взрослых достать ее, а затем поблагодарить человека.
Нельзя разбрасывать книги. Они требуют аккуратного и бережного обращения.
Увидев знакомого, не надо спешить к нему. Если очень хочется поболтать, следует дождаться, когда приятель выйдет из библиотеки. Разговаривать в помещении, даже шепотом, запрещается.