Вариант 1 i. перепишите предложения. укажите подлежащее, подчеркнув его одной чертой, а сказуемое – двумя. переведите предложения. 1. municipal management occupies a special place in the overall system of government in a country. 2. the administration of moscow region is the region’s highest
executive body. 3. the chair of state and municipal management developed training programs for managers and specialists of state and local government. ii. перепишите предложения. подчеркните в них местоимения и определите их вид (личные, притяжательные). 1. i never heard my boss be late for
business appointments. 2. the employees can use their initiative without asking them. 3. i think they will take her advice on this purchase, not yours.
2. The National Gallery houses a priceless collection of paintings. - множественное число
3. Professor N. lectures on geometry at University. - гл. 3 л
4. Flats in new houses are very comfortable-мн. число
1. English is now truly a world language. (Анг. яз- это сейчас действительно международный язык)
2. Some students conduct research work while studying at University. (некоторые студенты занимаются исслед. работой во время обучения в университете)
3. Traveling through the Channel tunnel foot passengers sit in a normal train compartment. (Путешествуя через Евротоннель пешеходы сидят в обычном купе поезда)
4. There are only daylight lamps in this room. ( В этой комнате только лампы дневного освещения)
1. One of the most famous buildings in England is St. Paul’s Cathedral.( Одно из самых знаменитых зданий в Англии- Собор св. Павла)
2. Hide Park is the greatest park in London. (Хайд парк является самым большим парком в Лондоне)
3. Words of Latin origin are usually longer than words of Germanic origin. ( Слава латин. происхождения как правило длиннее слов немец. происхождения)
4. The more I studied the English language, the more I liked it. (чем больше я изучал анг. язык, тем больше он мне нравился)
а) 1. About nine million people live ( Present Sim) in London and its suburbs. (около 9 милл человек проживают в лондоне и его пригородах)
2. People have been coming (Present perfect cont) to Britain for centuries: some to get (Pres. Sim) a better trip, some to escape (pres.sim) natural disasters. (Люди приезжали в великоб на протяжении многих веков: некоторые, чтобы отдохнуть, некоторые, чтобы от стих. бедствий)
3. Russian, Germans and Poles have come (Present Perfect) to Britain during political changes in Europe. (Русские, немцы и полякие приехали в великобританию во время политич. изменений в европе)
4. During the 19th century Britain traded (past sim) all over the world. ( в течении 19 века Великобритания торговала во всем мире)
б) 1. How was the United Kingdom formed (past sim passive)? (как было образовано соединенное королевство?)
2. The inhabitants of the island are usually involved (present sim passive) with the tourist industry. (Жители острова как правило вовлечены в индустрию туризма)
3. Today plastics are being applied (present cont passive) for car bodies. (на сегод. день пластик применяется в кузовах машин)
4. The members of the House of Lords debate (pres sim) a bill after it has been passed (present perfect passive) by the House of Commons.
(Члены Дома лордов обсуждают законопроект после того, ка кон был принят Палатой общин)
1.The train is to come in 20 minutes. (поезд прибывает через 20 мин)
2. Many women cannot go out to work because they look after their children. (некоторые женщины не могут ходить на работу потому что они присматривают за своими детьми)
3. The National Curriculum tell pupils which subjects they have to study, what they must learn and when they have to take assessment tests. ( Учебный план демонстрирует ученикам, какие предметы они должны изучить, что они должны изучить и когда они должны сдать оценочные тесты)
4. They may return any time. (они могут вернуться в любое время)
1. When studying (Par I сказуемое) foreign languages, it is important to read more for ideas than for the meaning of isolated words. (когда изучаешь иностр. язык, более важно читать для общего смысла чем для понимание отд. слов)
2. Irish fishermen wore sweaters knitted (Pat II определение) in patterns (узоры) representing (Par I определение) clan and home. (Ирландские рыбаки носили вязаные свитера с узорами, представляющих клан и дом.
3. Soho, part of London, has restaurants offering (Par I определение) food from a variety of different countries. (Сохо , часть Лондона , где есть рестораны, предлагающие еду разных стран)
4. Washed (Par II определение) by mother, a shirt looked like a new one. (Постиранная мамой рубашка выглядела, как новая)
ну как-то так)