выберите из скобок герундий или инфинитив и объяснить)
1 ) I am planning … (to visit/visiting) my granny next week. (Я планирую навестить бабулю на следующей неделе.)
2) When they finish … (to eat/eating) their lunch, they’ll go to the office. (Когда они закончат обедать, они отправятся в офис.)
3) He suggested … (to buy/buying) some food. (Он предложил купить немного продуктов.)
4) Does Sally enjoy … (to go/going) to the gym? (Сэлли нравится ходить в тренажерный зал?)
5) Don’t put off … (to write/writing) a report till the end of the month. (Не откладывай написание доклада до конца месяца.)
6) John refused … (to answer/answering) my question. (Джон отказался отвечать на мой во Мой брат намеревается скоро жениться.)
8) I think she didn’t mean … (to hurt/hurting) you. (Думаю, она не хотела обидеть тебя.)
9) Keep … (to beat/beating) the eggs. (Продолжай взбивать яйца.)
10) Fred can’t afford … (to travel/travelling) this year. (Фред не может себе позволить в этом году путешествовать.)
11) We expect … (to leave/leaving) tomorrow. (Мы собираемся уехать завтра.)
12) Mary decided … (to fly/flying) to Venice. (Мэри решила полететь в Венецию.)
13) The sportsmen hope … (to get/getting) the best results. (Спортсмены надеются добиться лучших результатов.)
14) Are you going to give up … (to smoke/smoking)? (Ты собираешься бросать курить?)
15) They don’t want … (to have/having) any more children. (Они больше не хотят иметь детей.)
16) I don’t mind … (to wash up/washing up). (Я не против того, чтобы помыть посуду.)
17) Girls, stop … (to giggle/giggling). (Девочки, перестаньте хихикать.)
18)Ben likes … (to play/playing) chess. (Бен любит играть в шахматы.)
19)Lara goes … (to dance/dancing) every weekend. (Лара ходит на танцы каждые выходные.)
20)Harry can’t stand … (to work/working) on Saturdays. (Гарри не выносит работы по субботам.)
She said to us " Do it as soon as you can". She told us a) to do it as soon as we could.
Direct-indirect conversion
При переводе прямой речи в косвенную, временная форма сдвигается на шаг в кроме следующих случаев:
1. Если слова автора в настоящем или будущем времени. He will say that he has been there before. Он скажет, что уже был здесь.
2. Действие в Past Perfect (Continuous) или в Future-in-the-Past.
3. Обстоятельства времени не изменились. He said that he bought it yesterday. Он сказал, что купил это вчера.
4. Утверждение всегда верно. The teacher said that water boils at 100 C. Учитель сказал, что вода кипит при ста градусах.
5. Утверждение верно длительный период времени или в текущем отрезке времени. She said that she loves you. Она сказала, что любит тебя.
6. Сообщение повторяется сразу же. He said that the food is delicious. Он сказал, что еда изыскана.
7. В условных предложениях 2 типа. He said that if he were you, he wouldn’t do that. Он сказал, что на твоём месте он не стал бы этого делать.
8. Желаемые события. She said she wished she were younger. Она о том, что она не моложе.
9. Глагол ought to. He said they ought to be careful. Он сказал, что им следует быть осторожней.
10. Глагол must в значении «должно быть». He said that they must be at home. Он сказал, что они должно быть дома.
Для передачи общих вопросов используется if или whether. Вопросительные предложения передаются с прямым порядком слов: He asked me if/whether they were at home. С глаголом-связкой порядок может быть обратным: He asked me what was the price.
При сдвиге временной формы глагола в в косвенной речи, по ситуации, изменяются обстоятельства места и времени, местоимения, а также, происходит отстранение от эмоций:
this – that, these – those, here – there, now - then (at that moment, at once, immediately), come – go, today – (on) that day, yesterday – the day before(earlier), tomorrow - (on) the next (following) day, last week – the week before, ago - before(earlier), next week – the next (following) week, now that – since, so – very, yes/no – answered in the positive/negative, he - that man, we - they, come - go.
Если из прямой речи лицо не известно, используется местоимение they, а в словах автора wanted to know, wondered:
He said: “Come here”. – He told them to come up to him.
He said: “Where are you going?” – He wanted to know/wondered where they were going.
"Экономика энергетики" известен также другой важной областью прикладной экономики тесно связана с промышленным экономики. Много энергии был использован в современной экономике в последние десятилетия. Ферм, фабрик, заводов, транспорта, а также семей значительно возросло потребление различных источников энергии, поскольку новое современное оборудование и технологии были внедрены.
В дрова и уголь используются в качестве основных источников энергии. Затем, эти источники были заменены газа и нефти в большинстве отраслей промышленности. Однако, в 1970-х источников энергии стало не хватать и стало расти цены на энергоносители. С этого времени серьезные коррективы были сделаны промышленными странами для того, чтобы справиться с энергетическим дефицитом.
За последние несколько десятилетий проблемы экономики энергетики были обсуждены специалистами и правительства многих стран. Регулярные встречи проводятся по OPEC1 формируется в целях регулирования цены на нефть.