Our autumn holidays have been a lot of fun, however, as usual!We went to school, preparing for the 100th anniversary of our Lyceum. But the number 1, we decided to get out into nature, or rather, we have won a certificate for a free trip to the zoo, it turned out we only really when we tried to intellectual marathon. In his Lyceum, we have a winner-class, so we have awarded this certificate.Zoo we have a very large, and since it was cool outside, then all the animals we could not see. We saw a variety of birds and hear them singing, admired the king of all animals - a lion, a number had tigers, polar bears reached after went to the pavilion with tropical animals seen and tropical fish. After many already frozen, so we decided to go with the girls in the cafe to warm up, to talk, etc.In general, a campaign like we walked a bit and relax from the bustle of the city ...Наши осенние каникулы очень весело, в прочем, как обычно!Мы ходили в школе, готовились к 100-летию нашего лицея. Но 1 числа мы решили выбраться на природу, точнее мы выиграли сертификат на бесплатный поход в зоопарк, это получилось у нас только когда мы очень постарались на интеллектуальном марафоне. В своем лицее мы стали классом-победителем, поэтому нас наградили этим сертификатом.Зоопарк у нас очень большой, а так как на улице было прохладно, то на всех зверей нам не удалось посмотреть. Мы увидели различных птиц, послушали их пение, восхищались царем всех зверей - львом, рядом были тигры, дошли до белых медведей, после отправились в павильон с тропическими животными, увидели и тропических рыб. После многие уже замерзли, вот мы и решили сходить с девчонками в кафе, чтобы погреться, поговорить и т.д. В общем, поход понравился, мы погуляли и немного расслабились от городской суеты...
In our city there are many streets, boulevards, avenues, many of which are named after prominent figures of the past or present. Agree, because sometimes it happens that we pass by, work or even live on a street named after such a person, but sometimes we know absolutely nothing about him, his life and activities, and why this street or Avenue was named after this person.
To know about the people whose names the streets of the city are named after means to remember those who glorified our city, region, our country, and therefore means: to know the history and culture of your region, your homeland.
This page of the site contains information about those people whose names are the streets of Kemerovo. These are people who have done a lot not only for our city, but for the whole of Russia. These are participants in wars, statesmen, military leaders, doctors, scientists, business leaders and many others whose courage, intelligence, dedication and work have made them an example for new generations of people.
Перевод:
В нашем городе есть множество улиц, бульваров, проспектов, многие из которых названы в честь видных деятелей или современности. Согласитесь, ведь иногда бывает, что мы проходим мимо, работаем или даже живем на улице, названной в честь, такого человека, но, порой, совершенно ничего не знаем о нем, его жизни и деятельности, и почему именно в честь этого человека была названа эта улица или проспект.
Знать о людях, именами которых названы улицы города, значит помнить тех, кто прославил наш город, область, нашу страну, и потому означает: знать историю, культуру своего края, своей Родины.
На этой странице сайта собрана информация о тех людях, чьи имена носят улицы города Кемерово. Это люди, которые сделали много не только для нашего города, но и для всей России. Это участники войн, государственные деятели, полководцы, врачи, ученые, руководители предприятий и многие другие, чье мужество, ум, самоотдача и труд сделали их примером для новых поколений людей.
In our city there are many streets, boulevards, avenues, many of which are named after prominent figures of the past or present. Agree, because sometimes it happens that we pass by, work or even live on a street named after such a person, but sometimes we know absolutely nothing about him, his life and activities, and why this street or Avenue was named after this person.
To know about the people whose names the streets of the city are named after means to remember those who glorified our city, region, our country, and therefore means: to know the history and culture of your region, your homeland.
This page of the site contains information about those people whose names are the streets of Kemerovo. These are people who have done a lot not only for our city, but for the whole of Russia. These are participants in wars, statesmen, military leaders, doctors, scientists, business leaders and many others whose courage, intelligence, dedication and work have made them an example for new generations of people.
Перевод:
В нашем городе есть множество улиц, бульваров, проспектов, многие из которых названы в честь видных деятелей или современности. Согласитесь, ведь иногда бывает, что мы проходим мимо, работаем или даже живем на улице, названной в честь, такого человека, но, порой, совершенно ничего не знаем о нем, его жизни и деятельности, и почему именно в честь этого человека была названа эта улица или проспект.
Знать о людях, именами которых названы улицы города, значит помнить тех, кто прославил наш город, область, нашу страну, и потому означает: знать историю, культуру своего края, своей Родины.
На этой странице сайта собрана информация о тех людях, чьи имена носят улицы города Кемерово. Это люди, которые сделали много не только для нашего города, но и для всей России. Это участники войн, государственные деятели, полководцы, врачи, ученые, руководители предприятий и многие другие, чье мужество, ум, самоотдача и труд сделали их примером для новых поколений людей.