На английском языкеПеревод на русский языкMy Favourite WeatherМоя любимая погодаEverybody knows that there are four seasons in a year. They are winter, spring, summer and autumn. In my opinion all seasons are precious and nice in their own way. For example, in winter when it snows outside, I like staying in my room under the warm blanket with a cup of hot tea in my hands and the cat beside me. On such days I like reading interesting books and magazines, or chatting with my friends online. The first half of spring is rather cold, so I simply go to school and back. Long walks in the woods are not a good idea, as it often snows and rains. The level of humidity is rather high. The second part of spring is warmer. Starting from the middle of April, the days are sunnier and longer. I like such weather, as I often meet up with friends. Summer in my region is rather hot. Some people decide to go to the seaside, others - to ski resorts. I belong to people, who spend summer at the seaside. Together with my family we go to hot countries, such as Turkey, Greece or Egypt. Most of all I like swimming in the sea and sunbathing. Autumn approaches unexpectedly. While September is still warm and sunny, October and November can be rather rainy and cold. My favourite weather falls on the end of September and the beginning of October. This time of the year is called Indian summer. It offers the most comfortable temperature. It’s neither too hot nor cold, so most people enjoy this season. In some regions Indian summer can last up to the middle of November. In my opinion, it’s an interesting phenomenon to have a warm, dry and sunny weather in the middle of autumn. That’s why I like this weather most of all.Всем известно, что в году четыре сезона. Это зима, весна, лето и осень. На мой взгляд, все времена года прекрасны и хороши по-своему. Например, зимой, когда за окном идет снег, мне нравится оставаться у себя в комнате, лежать под теплым одеялом с чашкой горячего чая в руках и кошкой рядом со мной. В такие дни я люблю читать интересные книги и журналы, или общаться в чате с друзьями. В первой половине весны довольно холодно, поэтому я просто хожу в школу и обратно. Длительные прогулки в лесу не очень хорошая идея, так как часто идет снег и дождит. Уровень влажности довольно высок. Вторая часть весны теплее. Начиная с середины апреля, дни становятся более солнечными и длинными. Мне нравится такая погода, так как я могу часто гулять с друзьями. Лето в моем регионе довольно жаркое. Некоторые люди отправляются к морю, другие - на горнолыжные курорты. Я принадлежу к людям, которые проводят лето на морском побережье. Вместе со своей семьей мы едем в жаркие страны, например, в Турцию, Грецию или Египет. Больше всего мне нравится плавать в море и загорать. Осень приближается незаметно. В то время как сентябрь еще теплый и солнечный, октябрь и ноябрь могут быть довольно дождливыми и прохладными. Моя любимая погода приходится на конец сентября и начало октября. Это время года у нас называется бабьим летом. На этот период приходится самая комфортная температура. Не слишком жарко и не особо холодно, так что большинство людей любят этот сезон. В некоторых регионах бабье лето может затянуться до середины ноября. На мой взгляд, это интересное явление в середине осени наблюдать теплую, сухую и солнечную погоду. Вот почему я люблю эту погоду больше всего.
The State Hermitage Museum in Saint Petersburg is the largest museum and picture gallery in Russia. It is also one of the most influential institutions in art sphere in the world. The museum is situated at the Harbor of Neva River in Winter Palace, which used to be the official residence of Russian monarchs.At the moment people can see there various masterpieces of such world-known artists as Matisse, Picasso, Van Gogh, Rembrandt, Van Dyck, Leonardo da Vinci and many others.
Государственный Эрмитаж в Санкт-Петербурге является крупнейшим музеем и картинной галереей в России. Он также является одним из самых влиятельных учреждений в сфере искусства в мире. Музей расположен на гавани реки Невы в Зимнем дворце, который раньше был официальной резиденцией русских монархов. В настоящий момент люди могут видеть там различные шедевры таких всемирно известных художников, как Матисс, Пикассо, Ван Гог, Рембрандт, Ван Дейк, Леонардо да Винчи и многих других
Surprisingly, Hermitage is not only a picture gallery. There are also lots of sculptures, ancient arts and crafts items and else. Almost all works of art are of European origin. Удивительно, что Эрмитаж не только картинная галерея. Там есть также множество скульптур, предметов древнего прикладного искусства и т.д. Почти все произведения искусства европейского происхождения.
The State Hermitage Museum in Saint Petersburg is the largest museum and picture gallery in Russia. It is also one of the most influential institutions in art sphere in the world. The museum is situated at the Harbor of Neva River in Winter Palace, which used to be the official residence of Russian monarchs.At the moment people can see there various masterpieces of such world-known artists as Matisse, Picasso, Van Gogh, Rembrandt, Van Dyck, Leonardo da Vinci and many others.
Государственный Эрмитаж в Санкт-Петербурге является крупнейшим музеем и картинной галереей в России. Он также является одним из самых влиятельных учреждений в сфере искусства в мире. Музей расположен на гавани реки Невы в Зимнем дворце, который раньше был официальной резиденцией русских монархов. В настоящий момент люди могут видеть там различные шедевры таких всемирно известных художников, как Матисс, Пикассо, Ван Гог, Рембрандт, Ван Дейк, Леонардо да Винчи и многих других
Surprisingly, Hermitage is not only a picture gallery. There are also lots of sculptures, ancient arts and crafts items and else. Almost all works of art are of European origin. Удивительно, что Эрмитаж не только картинная галерея. Там есть также множество скульптур, предметов древнего прикладного искусства и т.д. Почти все произведения искусства европейского происхождения.