«Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light:»
Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light: “I know there’s nothing more difficult (DIFFICULT) than to get up early in the morning in December.” Mum bent and kissed Michael’s cheek. “Oh, you are boiling! Your head is so hot. Michael, are (BE) you all right? Michael at last managed to open his eyes. “Yes, I’m fine. But my head is spinning and my eyes hurt.”
“It’s probably the flu. Look, Michael, I wish I could (CAN) stay with you today, but I can’t. I have to be in our office till at least 3pm.” Don’t worry, Mum. If I need anything, I’ll call (CALL) you at once.” “I have made (MAKE) sandwiches already.”
“I don’t want to eat, Mum.” “Ok. I’ll put them (THEY) in the fridge.” When his mum left, Michael woke up completely. He reached for the bookshelf and took out an old book of fairy tales. It was bought (BUY) by his great-grandmother, when he was a small child. She often said that even in her old age she loved (LOVE) these tales more than anything else. Michael opened the book and sank into the world of mystery and wonders.
страны складывается из каждой семьи и отдельно взятого гражданина. не все люди могут изменить государства, но внести свою посильную лепту в его благополучие обязан каждый. любая эпоха откладывает отпечаток на человечество, на его характер, поступки, мировоззрение. максим горький говорил: «в жизни всегда есть место подвигу». в годы великой отечественной войны эти слова были особенно актуальны. я хочу рассказать о человеке, который своими поступками ковал нелегкий путь победы и оставил героический след в государства. это сосед и просто друг семьи, василий алексеевич тимохин.
двадцать второго июня одна тысяча девятьсот сорок первого года фашистская германия вероломно напала на нашу страну. все, от мала до велика, встали на её защиту. в их числе был шестнадцатилетний паренёк василий тимохин. его отец ушел на фронт. мать осталась с четырьмя детьми. нервное напряжение быстро подорвало её здоровье, и в считанные дни она умерла. младших детей забрали в дом ребёнка. василий остался один. в родную деревню кольцовка брянской области ворвались немцы и стали расстреливать мирное население. подросткам приказали таскать дрова для бани. васе чудом удалось спрятаться в лесу, а ночью его подобрали партизаны. это был отряд сидора артемьевича ковпака. шустрый парнишка приглянулся командиру, и его оставили на испытательный срок. вначале василий не участвовал в ночных вылазках. ему доверяли чистку оружия и одежды, приготовление пищи. с каждым днем положение ухудшалось, немцы подступали все ближе и ближе. василия начали посылать в разведку. маленький и юркий, он смело проходил перед носом противника и приносил важные донесения
«Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light:»
Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light: “I know there’s nothing more difficult (DIFFICULT) than to get up early in the morning in December.” Mum bent and kissed Michael’s cheek. “Oh, you are boiling! Your head is so hot. Michael, are (BE) you all right? Michael at last managed to open his eyes. “Yes, I’m fine. But my head is spinning and my eyes hurt.”
“It’s probably the flu. Look, Michael, I wish I could (CAN) stay with you today, but I can’t. I have to be in our office till at least 3pm.” Don’t worry, Mum. If I need anything, I’ll call (CALL) you at once.” “I have made (MAKE) sandwiches already.”
“I don’t want to eat, Mum.” “Ok. I’ll put them (THEY) in the fridge.” When his mum left, Michael woke up completely. He reached for the bookshelf and took out an old book of fairy tales. It was bought (BUY) by his great-grandmother, when he was a small child. She often said that even in her old age she loved (LOVE) these tales more than anything else. Michael opened the book and sank into the world of mystery and wonders.
Объяснение:
страны складывается из каждой семьи и отдельно взятого гражданина. не все люди могут изменить государства, но внести свою посильную лепту в его благополучие обязан каждый. любая эпоха откладывает отпечаток на человечество, на его характер, поступки, мировоззрение. максим горький говорил: «в жизни всегда есть место подвигу». в годы великой отечественной войны эти слова были особенно актуальны. я хочу рассказать о человеке, который своими поступками ковал нелегкий путь победы и оставил героический след в государства. это сосед и просто друг семьи, василий алексеевич тимохин.
двадцать второго июня одна тысяча девятьсот сорок первого года фашистская германия вероломно напала на нашу страну. все, от мала до велика, встали на её защиту. в их числе был шестнадцатилетний паренёк василий тимохин. его отец ушел на фронт. мать осталась с четырьмя детьми. нервное напряжение быстро подорвало её здоровье, и в считанные дни она умерла. младших детей забрали в дом ребёнка. василий остался один. в родную деревню кольцовка брянской области ворвались немцы и стали расстреливать мирное население. подросткам приказали таскать дрова для бани. васе чудом удалось спрятаться в лесу, а ночью его подобрали партизаны. это был отряд сидора артемьевича ковпака. шустрый парнишка приглянулся командиру, и его оставили на испытательный срок. вначале василий не участвовал в ночных вылазках. ему доверяли чистку оружия и одежды, приготовление пищи. с каждым днем положение ухудшалось, немцы подступали все ближе и ближе. василия начали посылать в разведку. маленький и юркий, он смело проходил перед носом противника и приносил важные донесения