1. Present simple Past simple 2. Present Simple 3. Present Progressive 4. Past Simple 5. Past Progressive 6. Future Simple 7. Past Simple Ex.2 1. was listeningwas cooking 2. Did you buy...? 3. wentwanted 4. When does your brother usually get home in the evening? 5. brings 6. What are those people doing in the middle? 7. Have you read this book? 8. was sleepingwas watching 9. was...thought 10. used to bethink 11. was walkingsaw 12. are running 13. doesn't workdoesn't speak 14. bought 15. goes Ex.3 1. When she was younger she PLAYED 2. вместо already YET 3. Joe HAS CRASHED 4. HAVE you BEEN DOING
1 My teacher suggested not paying attention to this problem.
2 My teacher offered me a couple of good solutions to my problem.
После “suggest” используется герундий, т.е. Suggest + doing, после “offer” ставится инфинитив, т.е. offer + to do. Поэтому “offer” в первом предложении не подходит чисто грамматически. Как правило «suggest» - это предложить план действий или идею. “offer” – предложить что-то на выбор.
3 One pays their (his) attention at (to) something subconsciously, mostly through visual and sound stimulus.
4 If you want to draws people's attention, you should be different from what they are perceiving at the moment.
Pay attention to smth - обращать свое внимание на что-то, причем с предлогом “to”; draw someone’s attention - привлекать чужое внимание. В 4 предложении draw, а не draws.
5 The fare is considerably high, petrol for such journey is much cheaper.
6 The fee is reasonable, even an applicant from the village can afford doing this course.
В 5 речь скорее всего о стоимости проезда на общественном транспорте, а в 6 речь о стоимости обучения. Мы говорим: bus fare, но education fee.
7 remembering about the best life moments is one of constituents of real happiness.
8 I would like to remind that we should focus on the result, not the process.
Remember ABOUT smth – помнить самому о чем-л, remind smb smth – напомнить кому-то о чем-то; еще можно сказать remind smb OF smth.
9 Painkillers relieve the sharp pain.
10 Her relief was temporary: new problems appeared on the way.
Relief – сущ. Облегчение; to relieve - гл. Облегчать (боль)
11 For me the best way to gain energy is sport.
12 Running in the rain was a mistake: there the kid got a serious cold.
Оба глагола переводятся как «получать», но gain, как правило, связан с достижением какого-то положительного результата через прилагаемые усилия, поэтому он не подходит для предложения №12, где речь идет о простуде. Get более универсальное слово и его можно использовать в обоих случаях.
13 Istanbul is the only city everyone is sure to be worth visiting.
14 The king is not simply a blood relative of the previous King, but ideally a strong leader and a worthy man.
Когда какое-то действие стоит того, чтобы его совершать, мы говорим it is worth doing.
Worthy – это прил. «достойный». A worthy man – достойный человек.
15 In case you get money for your job done monthly, the sum they pay you is called a salary
16 If you get the money for a particular amount of work you do, then your payment is called wages
Оба варианта переводятся как «зарплата», но Salary - это фиксированная и регулярная оплата, обычно профессиональным сотрудникам. Wages – это часто разовая или почасовая оплата.
2. Present Simple
3. Present Progressive
4. Past Simple
5. Past Progressive
6. Future Simple
7. Past Simple
Ex.2
1. was listeningwas cooking
2. Did you buy...?
3. wentwanted
4. When does your brother usually get home in the evening?
5. brings
6. What are those people doing in the middle?
7. Have you read this book?
8. was sleepingwas watching
9. was...thought
10. used to bethink
11. was walkingsaw
12. are running
13. doesn't workdoesn't speak
14. bought
15. goes
Ex.3
1. When she was younger she PLAYED
2. вместо already YET
3. Joe HAS CRASHED
4. HAVE you BEEN DOING
1 My teacher suggested not paying attention to this problem.
2 My teacher offered me a couple of good solutions to my problem.
После “suggest” используется герундий, т.е. Suggest + doing, после “offer” ставится инфинитив, т.е. offer + to do. Поэтому “offer” в первом предложении не подходит чисто грамматически. Как правило «suggest» - это предложить план действий или идею. “offer” – предложить что-то на выбор.
3 One pays their (his) attention at (to) something subconsciously, mostly through visual and sound stimulus.
4 If you want to draws people's attention, you should be different from what they are perceiving at the moment.
Pay attention to smth - обращать свое внимание на что-то, причем с предлогом “to”; draw someone’s attention - привлекать чужое внимание. В 4 предложении draw, а не draws.
5 The fare is considerably high, petrol for such journey is much cheaper.
6 The fee is reasonable, even an applicant from the village can afford doing this course.
В 5 речь скорее всего о стоимости проезда на общественном транспорте, а в 6 речь о стоимости обучения. Мы говорим: bus fare, но education fee.
7 remembering about the best life moments is one of constituents of real happiness.
8 I would like to remind that we should focus on the result, not the process.
Remember ABOUT smth – помнить самому о чем-л, remind smb smth – напомнить кому-то о чем-то; еще можно сказать remind smb OF smth.
9 Painkillers relieve the sharp pain.
10 Her relief was temporary: new problems appeared on the way.
Relief – сущ. Облегчение; to relieve - гл. Облегчать (боль)
11 For me the best way to gain energy is sport.
12 Running in the rain was a mistake: there the kid got a serious cold.
Оба глагола переводятся как «получать», но gain, как правило, связан с достижением какого-то положительного результата через прилагаемые усилия, поэтому он не подходит для предложения №12, где речь идет о простуде. Get более универсальное слово и его можно использовать в обоих случаях.
13 Istanbul is the only city everyone is sure to be worth visiting.
14 The king is not simply a blood relative of the previous King, but ideally a strong leader and a worthy man.
Когда какое-то действие стоит того, чтобы его совершать, мы говорим it is worth doing.
Worthy – это прил. «достойный». A worthy man – достойный человек.
15 In case you get money for your job done monthly, the sum they pay you is called a salary
16 If you get the money for a particular amount of work you do, then your payment is called wages
Оба варианта переводятся как «зарплата», но Salary - это фиксированная и регулярная оплата, обычно профессиональным сотрудникам. Wages – это часто разовая или почасовая оплата.