Karlsson-on-the-Roof is a character that appears in a series of children's books by the Swedish author Astrid Lindgren.
Karlsson is a very short plump man who lives in a small house hidden behind a chimney on the roof of an apartment building in Stockholm. Karlsson can fly because he has a motor with a propeller on his back. He makes friends with a boy nicknamed Lillebror (in the Russian translation he is called Malysh).
Karlsson often causes trouble but in the end everybody in Lillebror's family grow to like this funny man.
Волк, ночью думая попасть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат:,,Ахти, ребята, вор!''- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут:иной с дубьём, Иной с ружьём ,,Огня-кричат,-огня!''Пришли с огнём Мой волк сидит,прижавшись в угол задом, Зубами щёлкая и ощетиня шерсть, Глазами,кажется,хотел бы всех он съесть; Но,видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так:,,Друзья! К чему вес этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришёл мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем уставим общий лад! А я не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю Что я...'' - ,,Послушай-ка сосед,- Тут ловчий перервал ответ,- Ты сер, а я,приятель,сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой Как снявши шкуру с них долой''. И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Вот. Источник: Литература часть 1 5 класс ,,РУССКОЕ СЛОВО'' Автор: Г.С.Меркин
Karlsson-on-the-Roof is a character that appears in a series of children's books by the Swedish author Astrid Lindgren.
Karlsson is a very short plump man who lives in a small house hidden behind a chimney on the roof of an apartment building in Stockholm. Karlsson can fly because he has a motor with a propeller on his back. He makes friends with a boy nicknamed Lillebror (in the Russian translation he is called Malysh).
Karlsson often causes trouble but in the end everybody in Lillebror's family grow to like this funny man.
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат:,,Ахти, ребята, вор!''-
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут:иной с дубьём,
Иной с ружьём
,,Огня-кричат,-огня!''Пришли с огнём
Мой волк сидит,прижавшись в угол задом,
Зубами щёлкая и ощетиня шерсть,
Глазами,кажется,хотел бы всех он съесть;
Но,видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,-
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так:,,Друзья! К чему вес этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришёл мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем уставим общий лад!
А я не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю
Что я...'' - ,,Послушай-ка сосед,-
Тут ловчий перервал ответ,-
Ты сер, а я,приятель,сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой
Как снявши шкуру с них долой''.
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Вот. Источник: Литература часть 1 5 класс ,,РУССКОЕ СЛОВО''
Автор: Г.С.Меркин