1. If he had come in time, this wouldn't have happened.
2. I wish you weren't busy in the evening and could help me. (Намного лучше просто сказать I wish you weren't busy in the evening, потому что на английском исходное предложение звучит странно)
3. What would you do if the fire started in the building?
4. If it wasn't for his work, he would be your guide in St.Petersburg.
5. If I liked skiing, I would go to the country in this wonderful winter day with you. (Если опустить фразу "чудесный зимний день" английское предложение будет красивее: If I liked skiing, I would go to the country with you.)
6. I wish you had realized how wrong you were.
7. You don't understand anything, if you won't listen to me carefully.
8. If I had known you were at home yesterday evening, I would have stopped by for a small chat and a cup of tea.
9. If he had been smarter, he wouldn't have wasted his entire fortune gambling.
10. I didn't blame him. If I were him, I would have done the same thing.
Небольшой совет на будущее: плохо переводить предложения с русского, ведь все языки разные, некоторые русские выражения на английском звучат нелепо. Лучше сразу думать на английском )
1. If he had come in time, this wouldn't have happened.
2. I wish you weren't busy in the evening and could help me. (Намного лучше просто сказать I wish you weren't busy in the evening, потому что на английском исходное предложение звучит странно)
3. What would you do if the fire started in the building?
4. If it wasn't for his work, he would be your guide in St.Petersburg.
5. If I liked skiing, I would go to the country in this wonderful winter day with you. (Если опустить фразу "чудесный зимний день" английское предложение будет красивее: If I liked skiing, I would go to the country with you.)
6. I wish you had realized how wrong you were.
7. You don't understand anything, if you won't listen to me carefully.
8. If I had known you were at home yesterday evening, I would have stopped by for a small chat and a cup of tea.
9. If he had been smarter, he wouldn't have wasted his entire fortune gambling.
10. I didn't blame him. If I were him, I would have done the same thing.
Небольшой совет на будущее: плохо переводить предложения с русского, ведь все языки разные, некоторые русские выражения на английском звучат нелепо. Лучше сразу думать на английском )
1. If he came on time, this might not have happened.
2. It is a pity that you will be so busy in the evening and cannot help me.
3. What would you do if a building started a fire?
4. If not for his work, he would be able to become your guide in St. Petersburg with pleasure.
5. I do not like skiing, otherwise I am. perhaps the countryside would have traveled with you on such a wonderful winter day.
6. It is a pity that you then did not understand how wrong you were.
7. You won’t understand anything if you don’t listen to me carefully.
8. If I knew that you were at home last night, I would have rushed to you for a moment to chat and have a cup of tea.
9. If he had been even a little wiser, he would not have squandered his entire fortune by gambling.
10. I did not blame him. In his place, I would do the same.
B.
1. He must know this.
2. He must know this.
3. He probably knows that.
4. He can easily find out.
5. He may know this.
6. He may know this, only I do not believe in it.
7. Does he really know that?
8. It cannot be that he knows this.
9. He should not know this, this is classified information.
10. He should not know this.
11. He could have found out about it himself.
12. He has to find out. about everything myself.
13. You do not need to know about this, I will figure it out myself.
14. He was soon to learn about it.
15. He must know this.