ДО ТЬ Проаналізуйте таку ситуацію: ви мотоцикліст, який добре їздить, дотримується правил дорожнього руху. Друзі пропонують вам прокататися з дуже великою швидкістю по незнайомій вам дорозі на чужому мотоциклі, позмагатися, хто приїде першим.
Дайте їм відповідь. Поясніть її. Зробіть висновки.
2. Проаналізуйте таку ситуацію: ви ніколи не їздили на мотоциклі. Друзі пропонують вам прокататися як пасажиру, одягнувши чужий шолом. Ви відмовляєтеся, але вас звинувачують у боягузтві, кажуть, що все «під контролем», переконують, що треба їхати.
Дайте їм відповідь. Поясніть її. Зробіть висновки.
3. Проаналізуйте таку ситуацію: ваш знайомий загинув під час нічних перегонів на мотоциклах, причому перед перегонами він пив алкоголь. На ці перегони його за друзі». Хто винен у смерті вашого знайомого?
Дайте відповідь. Поясніть її. Зробіть висновки.
4. Проаналізуйте таку ситуацію: вам пропонують проїхатися на мотоциклі, на якому немає захисних дуг.
Дайте відповідь. Поясніть її. Зробіть висновки
Объяснение:
Складаныя прыметнікі пішуцца разам, калі ўтвораны ад:
1) складанага назоўніка, які пішацца разам (светлагорскі, днепрапятроўскі, калінінградскі);
2) словазлучэння (г. зн. спалучэння галоўнага слова з залежным). Пры гэтым галоўнае слова з’яўляецца назоўнікам. Напрыклад, беласнежны (ад белы снег), даўгарукі (ад доўгія рукі), светлавалосы (ад светлыя валасы);
3) спалучэння прыметніка з прыслоўем, якія абазначаюць адно паняцце (вечназялёны, высакарослы). Калі абазначаюцца два паняцці, то такое спалучэнне пішацца асобна (занадта плаксівы, асабліва прыгожы, рэзка адмоўны, прама прапарцыянальны і інш.).
Складаныя прыметнікі пішуцца праз злучок (дэфіс), калі ўтвораны ад:
1) назоўнікаў, якія пішуцца праз злучок (буда–кашалёўскі, івана–франкоўскі);
2) раўнапраўных па значэнні слоў (беспрацэнтна–выйгрышны, гісторыка–філалагічны). Паміж такімі словамі можна ўставіць злучнік і (руска–беларускі слоўнік, ці рускі і беларускі слоўнік);
3) слоў, якія абазначаюць якасць з дадатковым значэннем (адценне якасці). Напрыклад, светла–бурачковы, горка–салёны, кісла–салодкі;
4) прыметнікаў, якія паўтараюцца (шэры–шэры, цёмны–цёмны);
5) спалучэння назоўніка з прыметнікам, якія абазначаюць напрамкі свету (паўднёва–заходні, паўночна–ўсходні);
6) прыметнікаў з першай часткай усходне–, заходне–, паўднёва–, паўночна– (паўднёва–заходні вецер, Паўночна–Курыльскія астравы, Усходне–Кітайскае мора). Калі гэтыя часткі ўваходзяць у геаграфічную назву, то ўтвораны ад яе прыметнік (не геаграфічная назва) пішацца разам. Напрыклад, Заходняя Сібір і заходнесібірскі вецер (вецер з Заходняй Сібіры), але Заходне–Сібірская раўніна (Заходняя і Сібірская раўніна);
7) лічэбніка (запісаны лічбай) і прыметніка (9–метровы, 25–кіламетровы, але дзевяціметровы, дваццаціпяцікіламетровы);
8) імені і прозвішча (васіль–быкаўскі, іван–мележаўскі, леў–талстоўскі).