Гэта залежыць ад структуры аднародных членаў. Іх бывае дзве:
1. Просты рад 2. З абагульняючым словам
Пры простым радзе мы ставім коскі. (На стале ляжалі яблыкі, грушы.) Але калі ёсць злучнік і, які паўтараецца адзін раз, то коска не трэба. (На стале ляжалі яблыкі і грушы) Але калі злучнік і паўтараецца, то нават перад ім ставім коску. (На стпле ляжалі і яблыкі, і грушы, і цукеркі.)
Пры абагульняючым слове ўсё залежыць ад яго пазіцыі.
1) Абагульняючае слова стаіць перад аднароднымі членамі. У такім выпадку ставім двукроп'е. (На стале ляжала ўсё: яблыки, грушы.) 2) Абагульняючае слова стаіць пасля аднародных членаў. У такім выпадку ставім працяжнік. (Яблыкі, грушы - усё ляжала на стале.)
Не-адмоўная часціца (прэдыкатаў), якая адпавядае сучасным літаратурным нормам беларускай мовы. Ўжываецца як у вуснай, так і пісьмовай прамовы любога функцыянальнага стылю (гутарковы, афіцыйна-дзелавога, навуковага, публіцыстычнага і іншых).
У нашай арганізацыі няма такога супрацоўніка
Я табе ўжо сказаў, што грошай у мяне няма
У дамове няма згадкі аб папярэдняй аплаце
У яго заяве няма нічога новага
Тут няма таго, што мы шукалі
Адказу ад заяўніка так і няма
У цябе ёсць грошы? — Няма!
Няма — тое ж, што і «няма», з'яўляецца гутарковай (просторечным) словам. Дапушчальна выкарыстоўваць толькі ў нефармальнай вуснай прамовы або для надання эфекту просторечия ў мастацкай літаратуры.
1. Просты рад
2. З абагульняючым словам
Пры простым радзе мы ставім коскі. (На стале ляжалі яблыкі, грушы.)
Але калі ёсць злучнік і, які паўтараецца адзін раз, то коска не трэба. (На стале ляжалі яблыкі і грушы)
Але калі злучнік і паўтараецца, то нават перад ім ставім коску. (На стпле ляжалі і яблыкі, і грушы, і цукеркі.)
Пры абагульняючым слове ўсё залежыць ад яго пазіцыі.
1) Абагульняючае слова стаіць перад аднароднымі членамі. У такім выпадку ставім двукроп'е. (На стале ляжала ўсё: яблыки, грушы.)
2) Абагульняючае слова стаіць пасля аднародных членаў. У такім выпадку ставім працяжнік. (Яблыкі, грушы - усё ляжала на стале.)
Схемы можна знайсці на малюнку.
ответ:Няма або няма як правільна?
Правільна
Не-адмоўная часціца (прэдыкатаў), якая адпавядае сучасным літаратурным нормам беларускай мовы. Ўжываецца як у вуснай, так і пісьмовай прамовы любога функцыянальнага стылю (гутарковы, афіцыйна-дзелавога, навуковага, публіцыстычнага і іншых).
У нашай арганізацыі няма такога супрацоўніка
Я табе ўжо сказаў, што грошай у мяне няма
У дамове няма згадкі аб папярэдняй аплаце
У яго заяве няма нічога новага
Тут няма таго, што мы шукалі
Адказу ад заяўніка так і няма
У цябе ёсць грошы? — Няма!
Няма — тое ж, што і «няма», з'яўляецца гутарковай (просторечным) словам. Дапушчальна выкарыстоўваць толькі ў нефармальнай вуснай прамовы або для надання эфекту просторечия ў мастацкай літаратуры.
У мяне няма часу на такія глупства
Няма ні сораму, ні сумлення
У гэтым краме няма нічога, што нам трэба
У тваім зацвярджэнні няма логікі
Объяснение:
Калі дзе-то не зразумела прабач, проста я руская