Жили по соседству воробей и мышь: воробей под стрехой, а мышь в норке в подполе. Кормились тем, что от хозяев перепадало. Летом еще так-сяк, можно на поле или в огороде что-нибудь перехватить. А зимой хоть плачь: воробью хозяин силок ставит, а на мышь — мышеловку.
Надоело им так жить, и задумали они ляду копать, хлеб сеять.
Вскопали ладную делянку.
— Ну, что посеем? — спрашивает воробей.
— Да то, что люди сеют, — отвечает мышь. Собрали семян и посеяли пшеницу.
— Что будет твое, — спрашивает мышь воробья, — корешки иль вершки?
— Так давай этим летом будем морковь сеять, она сладкая. Все зайцы любят ее.
— Давай, коль не врешь! — подскочил воробей от радости.
Вскопали они новую лядину, посеяли морковь.
— Что ж твое будет, — спрашивает мышь у воробья, — корешки иль вершки?
— Вершки, — говорит воробей. — Боюсь брать корешки: я уже раз на пшенице обжегся.
— Ладно, бери вершки.
Выросла морковь. Взял воробей вершки, а мышь — корешки. Отнесла она свои корешки в нору и ест себе помаленьку.
А воробей попробовал вершки, а они-то не лучше пшеничных корешков…
Нахохлился воробей, чуть не плачет. Летит ворона. Увидела воробья.
— Ты чего, воробей, нахохлился? — спрашивает.
Рассказал ей воробей, как они с мышью пшеницу и морковь сеяли.
Выслушала его ворона и расхохоталась во все горло:
— Глупый ты, воробей! Мышь тебя обманула… В пшенице самое вкусное это вершки, а в моркови — корешки.
Рассердился воробей, прискакал к мыши.
— Ах ты, негодница, ах ты, обманщица! Я с тобой биться буду.
— Ну, что ж, — говорит мышь, — давай биться!
Пригласил воробей к себе в дроздов и скворцов, а мышь — крыс да кротов.
Начали они биться. Долго бились, да никто никого не одолел.
Пришлось воробью отступить с войском своим к мусорной яме.
Увидела это ворона:
— Ха-ха, воробей, и слабых же ты выбрал! Позвал бы ты морского сокола, тот враз бы всех мышей, и крыс, и кротов проглотил.
Полетел воробей на море, кликнул морского сокола.
Прилетел сокол и все мышиное войско проглотил. Одна только мышь, та, что воробья обманула, осталась: спряталась в нору.
Наступил вечер. Полетел сокол ночевать на ржанище. Сел на камне и крепко уснул. А воробей пощебетал на радостях и под стреху забрался.
Тем временем хитрая мышь побежала в поле к пастухам, схватила головешку и подпалила ржанище, где спал сокол. Взвился огонь, зашумел — разгорелся и опалил соколу крылья.
Проснулся сокол, а у него крыльев-то и нету… Погоревал он и двинулся пешком к морю. Заметил его по дороге охотник, хотел застрелить, а сокол и говорит ему:
— Не стреляй меня, добрый человече. Возьми лучше с собой: когда отрастут у меня крылья, я тебя за это отблагодарю.
Взял охотник сокола. Целый год кормил его и за ним ухаживал.
Отросли у сокола крылья, вот и говорит он охотнику:
— А теперь возьми меня на охоту. Я буду тебе зайцев и птиц ловить.
Фларэнцыя,Ангус,або назвы гарадоў:Мінск,Вітебск...
Объяснение:
Што такое ўласны назоўнік?
Уласны назоўнік - гэта назоўнік, які абазначае імя пэўнай асобы альбо месца ці рэчы. Іншымі словамі, уласны назоўнік - гэта назва пэўнай асобы, месца ці рэчы. Паглядзіце наступныя сказы.
Фларэнцыя сёння вельмі занятая.
Ангус ходзіць у царкву па нядзелях.
У абодвух сказах вы бачыце, што словы "Фларэнцыя" і "Ангус" з'яўляюцца ўласнымі назоўнікамі, бо абазначаюць канкрэтныя імёны канкрэтных асоб. Выконвайце сказы, прыведзеныя ніжэй.
Лондан - вялікі горад.
Ён ідзе сёння ў царкву.
У абодвух сказах можна выявіць, што словы "Лондан" і "Царква" выкарыстоўваюцца як уласныя назоўнікі адпаведна, паколькі яны абазначаюць пэўныя месцы. Паглядзіце на сказы, прыведзеныя ніжэй.
Марс - гэта смачны шакалад.
Чакаецца, што Windows 10 будзе лепшы, чым Windows 8.
У абодвух сказах, прыведзеных вышэй, словы "Марс" і "Вокны" лічацца ўласнымі назоўнікамі. Гэта не імёны людзей ці месцаў, але яны абазначаюць назвы рэчаў. Mars - гэта шакаладная марка, а Windows - гандлёвая марка праграмнага забеспячэння. Таму яны лічацца ўласнымі назоўнікамі.
Жили по соседству воробей и мышь: воробей под стрехой, а мышь в норке в подполе. Кормились тем, что от хозяев перепадало. Летом еще так-сяк, можно на поле или в огороде что-нибудь перехватить. А зимой хоть плачь: воробью хозяин силок ставит, а на мышь — мышеловку.
Надоело им так жить, и задумали они ляду копать, хлеб сеять.
Вскопали ладную делянку.
— Ну, что посеем? — спрашивает воробей.
— Да то, что люди сеют, — отвечает мышь. Собрали семян и посеяли пшеницу.
— Что будет твое, — спрашивает мышь воробья, — корешки иль вершки?
— Сам не знаю.
— Бери корешки, — советует мышь.
— Ладно, пускай будут корешки.
Настало лето. Поспела пшеница. Мышь сжала колосья, а воробью оставила солому.
Отнесла мышь колосья в свою нору, смолотила, смолола, напекла пирогов да и ест себе зимою. Хорошо живет, нужды не знает.
А воробей попробовал солому — невкусная!
Пришлось ему на мусорной яме, голодному, зимовать.
Наступила весна. Мышь вылезла из норы, увидела воробья и спрашивает:
— Ну, как, соседушко, зимовалось?
— Плохо, — говорит воробей, — еле выжил: невкусная наша пшеница уродилась.
— Так давай этим летом будем морковь сеять, она сладкая. Все зайцы любят ее.
— Давай, коль не врешь! — подскочил воробей от радости.
Вскопали они новую лядину, посеяли морковь.
— Что ж твое будет, — спрашивает мышь у воробья, — корешки иль вершки?
— Вершки, — говорит воробей. — Боюсь брать корешки: я уже раз на пшенице обжегся.
— Ладно, бери вершки.
Выросла морковь. Взял воробей вершки, а мышь — корешки. Отнесла она свои корешки в нору и ест себе помаленьку.
А воробей попробовал вершки, а они-то не лучше пшеничных корешков…
Нахохлился воробей, чуть не плачет. Летит ворона. Увидела воробья.
— Ты чего, воробей, нахохлился? — спрашивает.
Рассказал ей воробей, как они с мышью пшеницу и морковь сеяли.
Выслушала его ворона и расхохоталась во все горло:
— Глупый ты, воробей! Мышь тебя обманула… В пшенице самое вкусное это вершки, а в моркови — корешки.
Рассердился воробей, прискакал к мыши.
— Ах ты, негодница, ах ты, обманщица! Я с тобой биться буду.
— Ну, что ж, — говорит мышь, — давай биться!
Пригласил воробей к себе в дроздов и скворцов, а мышь — крыс да кротов.
Начали они биться. Долго бились, да никто никого не одолел.
Пришлось воробью отступить с войском своим к мусорной яме.
Увидела это ворона:
— Ха-ха, воробей, и слабых же ты выбрал! Позвал бы ты морского сокола, тот враз бы всех мышей, и крыс, и кротов проглотил.
Полетел воробей на море, кликнул морского сокола.
Прилетел сокол и все мышиное войско проглотил. Одна только мышь, та, что воробья обманула, осталась: спряталась в нору.
Наступил вечер. Полетел сокол ночевать на ржанище. Сел на камне и крепко уснул. А воробей пощебетал на радостях и под стреху забрался.
Тем временем хитрая мышь побежала в поле к пастухам, схватила головешку и подпалила ржанище, где спал сокол. Взвился огонь, зашумел — разгорелся и опалил соколу крылья.
Проснулся сокол, а у него крыльев-то и нету… Погоревал он и двинулся пешком к морю. Заметил его по дороге охотник, хотел застрелить, а сокол и говорит ему:
— Не стреляй меня, добрый человече. Возьми лучше с собой: когда отрастут у меня крылья, я тебя за это отблагодарю.
Взял охотник сокола. Целый год кормил его и за ним ухаживал.
Отросли у сокола крылья, вот и говорит он охотнику:
— А теперь возьми меня на охоту. Я буду тебе зайцев и птиц ловить.
С той поры и служит сокол у охотника.
Фларэнцыя,Ангус,або назвы гарадоў:Мінск,Вітебск...
Объяснение:
Што такое ўласны назоўнік?
Уласны назоўнік - гэта назоўнік, які абазначае імя пэўнай асобы альбо месца ці рэчы. Іншымі словамі, уласны назоўнік - гэта назва пэўнай асобы, месца ці рэчы. Паглядзіце наступныя сказы.
Фларэнцыя сёння вельмі занятая.
Ангус ходзіць у царкву па нядзелях.
У абодвух сказах вы бачыце, што словы "Фларэнцыя" і "Ангус" з'яўляюцца ўласнымі назоўнікамі, бо абазначаюць канкрэтныя імёны канкрэтных асоб. Выконвайце сказы, прыведзеныя ніжэй.
Лондан - вялікі горад.
Ён ідзе сёння ў царкву.
У абодвух сказах можна выявіць, што словы "Лондан" і "Царква" выкарыстоўваюцца як уласныя назоўнікі адпаведна, паколькі яны абазначаюць пэўныя месцы. Паглядзіце на сказы, прыведзеныя ніжэй.
Марс - гэта смачны шакалад.
Чакаецца, што Windows 10 будзе лепшы, чым Windows 8.
У абодвух сказах, прыведзеных вышэй, словы "Марс" і "Вокны" лічацца ўласнымі назоўнікамі. Гэта не імёны людзей ці месцаў, але яны абазначаюць назвы рэчаў. Mars - гэта шакаладная марка, а Windows - гандлёвая марка праграмнага забеспячэння. Таму яны лічацца ўласнымі назоўнікамі.