В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
valerya7000
valerya7000
05.02.2023 03:01 •  Беларуская мова

З якога твору Н. Гальпяровіча гэтыя радкі: "Генка, як высветлілася, быў ціхі і надзвычай спакойны хлопец"?

Показать ответ
Ответ:
ььь55
ььь55
22.01.2020 02:41
  У кнізе «Зямля пад белымі крыламі» незабыўны наш Караткевіч засведчыў легенду пра тое, як Бог дзяліў між народамі землі. I даў Бог беларусам, якія Яму вельмі спадабаліся, пушчы нямераныя, рэкі - поўныя, азёры - нялічаныя. Звяры і дзічына ў пушчах чародамі; лані бягуць - лес варушыцца. Рыбы ў рэках - касякамі; чаўны з вады выціскае. Пчолы ў борцях - мільёнамі. Сады - багатыя, грыбоў ды ягад - заваліся. Сказаў Бог, што і голаду на гэтай зямлі ніколі не будзе. Наадварот, у голад шмат багацейшыя людзі будуць да нас прыходзіць. Не ўродзіць бульба, то ўродзіць жыта ці яшчэ нешта. Яшчэ сказаў Бог, што і людзі на гэтай зямлі будуць таленавітыя, на музыку, песні, вершы - здатныя, на дойлідства - таксама; жанчыны будуць прыгожыя, дзеці - дужыя, кемлівыя на Украинском)
0,0(0 оценок)
Ответ:
jula1985ozpajo
jula1985ozpajo
26.09.2020 18:59
Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Например, в русских народных говорах существуют слова «барка» (льдина) , «браный» (вытканный узорами, узорчатый) , «девъё» (девушки) , «зыбка» (подвесная колыбель) , «мряка» (сырая, тёмная погода с моросящим дождём) . Речь жителей той или иной местности назы­вают диалектом. 

Многие диалектные слова имеют в литературном языке пинонимы с другими корнями: коржавый — хилый, слабый; креятъ — выздоравливать, поправляться; крышенъ — шершень; купырь — дягелъ (травянистое растение, произрастающее по лесам, кустарникам; употребляется в качестве корма для скота) ; курчи — кудри; лалакать — болтать; ламша — пятно. Но есть и такие слова, которые синонимов не имеют, поскольку называют предметы, явления и производственные процессы, характерные для жизни населения какой-то конкретной местности. Например: «золить» — кипятить с золой или заливать кипятком с золой (бельё, пряжу и т. п.) ; «одонье» — скирд необмолоченной ржи или пшеницы размером в 15—20 копен, сложенный особым для длительного хранения под открытым небом; «окорять» — снимать кору с деревьев (при добыче смолы и под.) ; «острамок» — небольшой остаток от стога сена, который можно увезти за один раза на одном возу; «пагольник» — верхняя часть чулка, носка или сапога, прикрывающая голень (носится также и без нижней части) . Эти и подобные слова называют этнографизмами. 

Значения некоторых диалектных слов отличаются от значений таких же слов литературного языка. Например, в некоторых районах Рязанской области знакомые нам слова имеют следующие значения: «несудимый» — очень сильный, превышающий обычную меру; «ночёвка» — широкая деревянная посуда в виде корыта, в которой валяют тесто и просеивают муку; «няня» — старшая сестра; «обед» — зав­трак; «овчарка» — женщина, ухаживающая на ферме за овцами; «одуматься» — подумать; «осечка» — обрезок, ку­сок мыла; «особь» (наречие) — отдельно, особо. 

Диалектные слова не входят в литературный язык, однако некоторые из них используются в художественных произведениях для передачи особенностей речи жителей определённой местности, создания местного колорита. Например: 

— Тётя Еня, а что такое «толы» ? — Я спросила сразу, выпалила, не задумываясь, что, может, это что неприличное. Как вспомнила, так и 
спросила. И, уже отговорив, начала краснеть, почувствовала, как наливается горячим лицо. 

— Ха! Толы — это по-здешнему глаза! — радостно заорал Энгелька. 
— Зенки, гляделки! 

Тётя Еня даже со словами собраться не успела, как он влез, первый раз за вечер рот раскрыл. Обрадовался, что знает про здешнее. И тётя Еня подтвердила: 

— Ну да. Глаза так у нас называют — толы. Но это всё же по-грубому. Грубо так-то. Нехорошо (Т. Поликарпова) . 

Диалектные слова, использованные в художественных произведениях, называют диалектизмами. Некоторые диалектные слова могут быть приведены в словарях с пометкой «обл. » — областное: баять (обл. ) — говорить.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Беларуская мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота