My Village My name is John I live in the village My village is one of the most beautiful villages in the work
It is situated on a mountain top in the Himalayas. It is a paradise of beauty. purity and peace He
pure, pristine nature reigns supreme. There are green undulating pastures and meadows of green
grass and crops, woods, arbors, orchards, vineyards stretch for miles all around Flora and fauna
thrive abundantly, flowers in millions bloom along the edges of lakes and when a soft breeze blo
it appears as if they are dancing. The sky is pure azure in which white silky-floss-like clouds how
here and there. The food grown here is totally pure, organic, and delicious. The people living her
are innocent and devoid of greed, deceit, and selfishness. I just love my village
Read the text again and mark (V) the 5 things John writes about. One sentence is
done as an example.
VA
John lives in the village.
B
John's village is situated on a mountain top in the Himalayas.
С
Interesting history of the village.
D
He wrote about prosperity of flora and fauna
E
He wrote about the climate of his village.
F
The quality of the food grown there.
[4]
G
The people in John's village are very kind
nlote the sentences below_follow the sentence structure:
- И где же эти раки зимуют?
- Я покажу тебе где раки зимуют!
Дети Рака испугались, но папа им объяснил, что их никто под кореньями не найдет м так никто и не узнает где раки зимуют.
древние греки и римляне первоначально называли эту часть света ливией — по народу либу, жившему в средней части средиземноморского побережья африки. это слово сохранилось в названии современного государства ливия. до н.э. южнее карфагена обитало берберское племя афригии (или африди). по нему римляне, завоевав карфаген во ii в. до н.э., назвали образованную там римскую провинцию afrika (территория современного туниса). к началу средних веков это название распространилось на алжир и ливию, а с колониальными захватами европейцев — на весь материк.
африка — второй по величине (после евразии) материк земли. своеобразие природы материка зависит в первую очередь от его положения в обоих полушариях. при этом северная и южная крайние точки материка находятся почти на одинаковых расстояниях от экватора. в результате климатические пояса и природные зоны в африке повторяются дважды — почти “зеркально” — по обе стороны от экватора. африка отличается также малой изрезанностью береговой линии, общей приподнятостью и преобладанием выровненного равнинно-плоскогорного рельефа. все это играет определяющую роль в формировании ландшафтно-климатических условий материка.
континент со всех сторон омывается атлантического и индийского океанов, а также средиземного моря. они оказывают большое влияние на природу африки. так, в тропических широтах западное — атлантическое — побережье материка омывается холодными течениями, а восточное — теплыми и муссонными течениями индийского океана.
в северной части материк широк и тесно связан с евразией современными сухопутными связями или связями в геологическом прошлом (суэцкий перешеек, молодой разлом красного моря, неширокий гибралтарский пролив). на севере и северо-востоке африки характерны общие черты природы с евразией: атласские горы — часть альпийско-гималайского пояса, однотипные ландшафтно-климатические условия характерны для всего европейско-азиатско-африканского средиземноморья и т.п.
в южном полушарии африка сужается (“выклинивается”) более чем вдвое. от других материков она здесь удалена на значительные расстояния. однако африка сохранила много общих черт в геологическом строении, рельефе, составе растительности с южной америкой, австралией, антарктидой (до ее оледенения) и даже индией. геологи предполагают, что на протяжении длительной геологической африка составляла вместе с ними единый южный материк — гондвану.