Светлой памяти любимого брата, Жаркына Камбаровича Камбарова, посвящается.
Поклон тебе,моя Сырдария!
В твоих волнах тревожных и святых, Кто только не смывал свои грехи И вдохновившись не писал стихи, О странствиях воинственных своих,
О,скольких ты величьем одарила! То знает ветер городов твоих.
Молчит Отрар,молчит Отрар великий, Лишь книг его величественные лики Ты сохранила в памяти своей, Волной смывая мудрость их речей...
Седой Арал он без тебя слабеет, Верни ему всю страсть его и прыть, Я верю,верю море будет жить, Ведь дивный парус вновь вдали белеет,
И пусть меня забудет край родной, Коль для него,как ты,не стану я рекой.
Примечание:Сырдария-Река,берущая начало с Тянь-Шанских гор и впадающая в Аральское море. Отрар-древнее городище,где находилась одна из величайших библиотек Востока,уничтоженная Чингисханом,Родина великого Аль-Фараби.
Жаркына Камбаровича Камбарова, посвящается.
Поклон тебе,моя Сырдария!
В твоих волнах тревожных и святых,
Кто только не смывал свои грехи
И вдохновившись не писал стихи,
О странствиях воинственных своих,
О,скольких ты величьем одарила!
То знает ветер городов твоих.
Молчит Отрар,молчит Отрар великий,
Лишь книг его величественные лики
Ты сохранила в памяти своей,
Волной смывая мудрость их речей...
Седой Арал он без тебя слабеет,
Верни ему всю страсть его и прыть,
Я верю,верю море будет жить,
Ведь дивный парус вновь вдали белеет,
И пусть меня забудет край родной,
Коль для него,как ты,не стану я рекой.
Примечание:Сырдария-Река,берущая начало с Тянь-Шанских гор и впадающая в Аральское море.
Отрар-древнее городище,где находилась одна из величайших библиотек Востока,уничтоженная Чингисханом,Родина великого Аль-Фараби.