Підкресли засоби художньої виразності, використані в перекладі твору Овідія «Життя поета». Запиши їхні назви.
з діда і прадіда рід наш поважний із вершників римських,
Не випадковість, не гріш в люди виводили нас.
Парость не перша в сім'ї, — коли я на світ появився,
Був уже брат у батьків, старший від мене на рік.
(Переклад М. Зерова)
Остальные ветки вырезаются по мере роста. Вторая волна вегетации плодоносит на ветках первого-третьего порядка длиной около 40 см. Поэтому обрезкой и надо добиваться получения таких веток. Нельзя допускать сильной загущенности кроны, поскольку это ухудшает качество плодов. Когда сформирована крона, уход за ней сводится к удалению сушняка, поломанных и загущенных веток.
За сезон вегетации я два-три раза удаляю корневую поросль. Одиндва раза в июне-июле удаляю загущенные неплодоносящие побеги и старые усыхающие ветки.
Упрощение организации паразитов, обусловленное обилием пищи, отсутствием в организме хозяина врагов, резких колебаний температуры, влажности. Упрощение организации паразитов в процессе эволюции по сравнению со свободноживущими предками. Исчезновение у многих паразитов органов передвижения, органов чувств, более строение нервной системы. В связи с питанием переваренной или полупереваренной пищей упрощение строения пищеварительной системы или вообще ее отсутствие у некоторых видов; всасывание пищи, переваренной хозяином, через поверхность тела.
Объяснение: