Я люблю свой дом. Мой дом - это почти как моя крепость. Ведь именно дома я могу быть собой. Однажды я уехала в летний лагерь. Была в лагере один месяц, я очень скучала по дому, по своей комнате. Когда я засыпала то видела сны о своем доме. Когда я вернулась домой, я была очень рада что я дома...Я люблю свой дом
Перевод
Men uyimni yaxshi ko'raman. Mening uyim deyarli mening qal'amga o'xshaydi. Axir, aynan uyda men o'zim bo'la olaman. Bir marta yozgi lagerga bordim. Bir oy lagerda edim, uyimni, xonamni juda sog'indim. Uyquga ketganimda, uyim haqida tushlar ko'rdim. Uyga qaytgach, uyda ekanligimdan juda xursand bo'ldim ... Men uyimni yaxshi ko'raman
Если заметили ошибки то, соррян меня не было в знаниях год ._.
Agar siz xatolarni topsangiz, kechirasiz, men bir yil davomida bo'lmaganman ._.
Xalqlar- o'z tilib bilan yashaydi. Hamma xalqlar o'zini tilini yaxshi bilishadi. Qancha ko'p til bilsa shuncha yaxshi. Til-millat boyligi, millatni aziz qiladigan ham, millatni g'ururini ko'taradigan ham tildir. Bizning o'zbek tilimiz juda boy tildir. Uni xattoki o'zbek insonlar ham o'rganadi. O'zbek tili turkiy tiliga bir biri o'xshaydi. Alisher Navoiy bobomiz ham bu til sohasida o'z hissalarini qo'shgan. Alisher Navoiy bobomiz, hech ham boshqa tilni aralashtirmay bizning tilimizga mansub bo'lgan tilda misra yozgan. Demak o'zbek tili va turkiy tillari juda boy til hisoblanadi. Inson juda ko'p til o'rganish kerak. Til - insonning o'ziga va millatga xalqga boylik bo'ladi. Tilning qadri juda katta. Hozirda Prezidentimiz ham tilni rivojlantirish sohalarida o'z qarorlarini chiqarganlar. Va bu til o'rganish sohasi hozirda O'zbekistonda rivojlanib borilmoqda. Biz bu imkoniyatlardan foydalanib , til o'rganishga harakat qilishimiz kerak. Chunki Til-millat boyligi!
Я люблю свой дом. Мой дом - это почти как моя крепость. Ведь именно дома я могу быть собой. Однажды я уехала в летний лагерь. Была в лагере один месяц, я очень скучала по дому, по своей комнате. Когда я засыпала то видела сны о своем доме. Когда я вернулась домой, я была очень рада что я дома...Я люблю свой дом
Перевод
Men uyimni yaxshi ko'raman. Mening uyim deyarli mening qal'amga o'xshaydi. Axir, aynan uyda men o'zim bo'la olaman. Bir marta yozgi lagerga bordim. Bir oy lagerda edim, uyimni, xonamni juda sog'indim. Uyquga ketganimda, uyim haqida tushlar ko'rdim. Uyga qaytgach, uyda ekanligimdan juda xursand bo'ldim ... Men uyimni yaxshi ko'raman
Если заметили ошибки то, соррян меня не было в знаниях год ._.
Agar siz xatolarni topsangiz, kechirasiz, men bir yil davomida bo'lmaganman ._.
Til-millat boyligi.
Xalqlar- o'z tilib bilan yashaydi. Hamma xalqlar o'zini tilini yaxshi bilishadi. Qancha ko'p til bilsa shuncha yaxshi. Til-millat boyligi, millatni aziz qiladigan ham, millatni g'ururini ko'taradigan ham tildir. Bizning o'zbek tilimiz juda boy tildir. Uni xattoki o'zbek insonlar ham o'rganadi. O'zbek tili turkiy tiliga bir biri o'xshaydi. Alisher Navoiy bobomiz ham bu til sohasida o'z hissalarini qo'shgan. Alisher Navoiy bobomiz, hech ham boshqa tilni aralashtirmay bizning tilimizga mansub bo'lgan tilda misra yozgan. Demak o'zbek tili va turkiy tillari juda boy til hisoblanadi. Inson juda ko'p til o'rganish kerak. Til - insonning o'ziga va millatga xalqga boylik bo'ladi. Tilning qadri juda katta. Hozirda Prezidentimiz ham tilni rivojlantirish sohalarida o'z qarorlarini chiqarganlar. Va bu til o'rganish sohasi hozirda O'zbekistonda rivojlanib borilmoqda. Biz bu imkoniyatlardan foydalanib , til o'rganishga harakat qilishimiz kerak. Chunki Til-millat boyligi!
Объяснение: