3) Poned los verbos entre paréntesis en la forma correspondiente del
Futuro imperfecto.
1. Mañana por la mañana (ayudar, nosotros) al barrendero en el patio y
después (jugar) al escondite. 2. La próxima primavera (apuntarse, yo) a las
clases de baile. 3. La próxima clase (dividirse, nosotros) en parejas y (preparar)
el diálogo. 4. Pronto (felicitar, ellos) a mi mamá con su cumpleaños. 5. ¿No nos
(cantar, tú) una canción? 6. ¿(Aplaudir) el público al payaso? 7. ¿Qué (plantar,
tú) en el balcón en primavera? 8. ¿Cuántos años (cumplir, vosotros) el año que
viene? 9. Mañana (comer, nosotros) en un restaurante mexicano. 10. El próxi-
mo domingo ellos (ir) a la discoteca y (divertirse) bien.
Первый, предварительный, этап продолжался от начала европейской колонизации до образования США. Он затронул прежде всего восточное, атлантическое побережье будущих Соединенных Штатов, но оставил ощутимые следы также на их западном, тихоокеанском побережье и в центральных районах материка.
Второй этап формирования территории США непосредственно связан с провозглашением Соединенных Штатов Америки и достижением ими политической независимости. Известно, что первоначально в состав США вошли 13 бывших английских колоний, протягивавшихся цепочкой вдоль атлантического побережья. В 1774 г. в Филадельфии, которая в то время была самым большим городом английской Америки, собрался Первый континентальный конгресс, который постановил прекратить торговлю с Англией и бойкотировать английские товары. В 1776 г. здесь же состоялся Второй континентальный конгресс, провозгласивший независимость 13 колоний и отделение их от Англии.
Уже после завершения Войны за независимость здесь же была принята поныне действующая конституция США, которая в 1789 г. была дополнена десятью поправками, составившими Билль о правах. Оба эти документа реализовали принципы разделения властей: президента и его администрации, конгресса и верховного суда. Территория США с 1783 г. официально простиралась на запад примерно до линии Миссисипи.