Нещодавно, на літературі , ми вивчали Василя Бикова "Альпійська балада". Я був зачарований історією. Коли я закінчив читати, я був ще більш здивований. Це трагічна історія людського життя під час Другої світової війни. Я бачив справжню велич, силу і красу простих людей у страшні роки війни. Головний герой тікає від концтабору. "Звірі" поїхали на полювання, він переслідувався стаєю навчених собак. Іван повинен був пройти багато, в нього складний шлях до свободи. Знайомство з Джулією. Іван дійсно хотів врятуватись, але не міг, інакше всі б були спіймані. Совість не дозволяла відмовлятися від Джулії, він підтримував її, коли вона була виснажена і втратила віру в ння. Джулія допомагала Іванові, перев'язувати рани. Почуття любові, яке спалахнуло в такий тривожний час додали сили утікачам. Ми бачимо, що справжні люди добрі, щирі і гуманні, навіть коли вони знаходяться в такому становищі...
в 1 вроде как а 2 незнаю 3каждый предмет или явление обладает некими свойствами (признаками).
получается, что составить понятие об объекте означает, прежде всего, умение отличить его от других сходных с ним объектов.
можно сказать, что понятие – это мысленное содержание слова.
понятие – это форма мысли, отображающая предметы в их наиболее общих и существенных признаках.
понятие – это форма мысли, а не форма слова, так как слово лишь метка, которой мы помечаем ту или иную мысль.
слова могут быть различны, но при этом обозначать одно и то же понятие. по- – «карандаш», по- – «pencil», по- – bleistift. одна и та же мысль в разных языках имеет разное словесное выражение.
отношения между понятиями. круги эйлера.
по содержанию между понятиями могут быть два основных вида отношений: сравнимость и несравнимость.
понятия, имеющие в своих содержаниях общие признаки, называются сравнимыми («адвокат» и «депутат»; «студент» и «спортсмен»).
в противном случае, понятия считаются несравнимыми («крокодил» и «блокнот»; «человек» и «пароход»).
если кроме общих признаков понятия имеют и общие элементы объёма, то они называются совместимыми.
существует шесть видов отношений между сравнимыми понятиями. отношения между объёмами понятий удобно обозначать с кругов эйлера (круговые схемы, где каждый круг обозначает объём понятия).
вид отношения между понятиями изображение с кругов эйлера
равнозначность (тождественность) объёмы понятий полностью . т.е. это понятия, которые различаются по содержанию, но в них мыслятся одни и те же элементы объёма. 1) а – аристотель в – основатель логики 2) а – квадрат в – равносторонний прямоугольник
подчинение (субординация) объём одного понятия полностью входит в объём другого, но не исчерпывает его. 1) а – человек в – студент 2) а – животное в – слон
пересечение (перекрещивание) объёмы двух понятий частично . то есть понятия содержат общие элементы, но и включают элементы, принадлежащие только одному из них. 1) а – юрист в – депутат 2) а – студент в – спортсмен
соподчинение (координация) понятия, не имеющие общих элементов, полностью входят в объём третьего, более широкого понятия. 1) а – животное в – кот; с – собака; d – мышь 2) а – драгоценный металл в – золото; с – серебро; d - платина
противоположность (контрарность) понятия а и в не просто включены в объём третьего понятия, а как бы находятся на его противоположных полюсах. то есть, понятие а имеет в своём содержании такой признак, которых в понятии в заменён на противополжный. 1) а – белый кот; в – рыжий кот (коты бывают и чёрными и серыми) 2) а – горячий чай; холодный чай (чай может быть и тёплым) т.е. понятия а и в не исчерпывают всего объёма понятия, в которое они входят.
противоречие (контрадикторность) отношение между понятиями, одно из которых выражает наличие каких-либо признаков, а другое – их отсутствие, то есть просто отрицает эти признаки, не заменяя их никакими другими. 1) а – высокий дом в – невысокий дом 2) а – выигрышный билет в – невыигрышный билет т.е. понятия а и не-а исчерпывают весь объём понятия, в которое они входят, так как между ними нельзя поставить никакое дополнительное понятие.
: определите вид отношений по объёму ниже понятий. изобразите их с
Нещодавно, на літературі , ми вивчали Василя Бикова "Альпійська балада". Я був зачарований історією. Коли я закінчив читати, я був ще більш здивований. Це трагічна історія людського життя під час Другої світової війни. Я бачив справжню велич, силу і красу простих людей у страшні роки війни. Головний герой тікає від концтабору. "Звірі" поїхали на полювання, він переслідувався стаєю навчених собак. Іван повинен був пройти багато, в нього складний шлях до свободи. Знайомство з Джулією. Іван дійсно хотів врятуватись, але не міг, інакше всі б були спіймані. Совість не дозволяла відмовлятися від Джулії, він підтримував її, коли вона була виснажена і втратила віру в ння. Джулія допомагала Іванові, перев'язувати рани. Почуття любові, яке спалахнуло в такий тривожний час додали сили утікачам. Ми бачимо, що справжні люди добрі, щирі і гуманні, навіть коли вони знаходяться в такому становищі...
ответ:
в 1 вроде как а 2 незнаю 3каждый предмет или явление обладает некими свойствами (признаками).
получается, что составить понятие об объекте означает, прежде всего, умение отличить его от других сходных с ним объектов.
можно сказать, что понятие – это мысленное содержание слова.
понятие – это форма мысли, отображающая предметы в их наиболее общих и существенных признаках.
понятие – это форма мысли, а не форма слова, так как слово лишь метка, которой мы помечаем ту или иную мысль.
слова могут быть различны, но при этом обозначать одно и то же понятие. по- – «карандаш», по- – «pencil», по- – bleistift. одна и та же мысль в разных языках имеет разное словесное выражение.
отношения между понятиями. круги эйлера.
по содержанию между понятиями могут быть два основных вида отношений: сравнимость и несравнимость.
понятия, имеющие в своих содержаниях общие признаки, называются сравнимыми («адвокат» и «депутат»; «студент» и «спортсмен»).
в противном случае, понятия считаются несравнимыми («крокодил» и «блокнот»; «человек» и «пароход»).
если кроме общих признаков понятия имеют и общие элементы объёма, то они называются совместимыми.
существует шесть видов отношений между сравнимыми понятиями. отношения между объёмами понятий удобно обозначать с кругов эйлера (круговые схемы, где каждый круг обозначает объём понятия).
вид отношения между понятиями изображение с кругов эйлера
равнозначность (тождественность) объёмы понятий полностью . т.е. это понятия, которые различаются по содержанию, но в них мыслятся одни и те же элементы объёма. 1) а – аристотель в – основатель логики 2) а – квадрат в – равносторонний прямоугольник
подчинение (субординация) объём одного понятия полностью входит в объём другого, но не исчерпывает его. 1) а – человек в – студент 2) а – животное в – слон
пересечение (перекрещивание) объёмы двух понятий частично . то есть понятия содержат общие элементы, но и включают элементы, принадлежащие только одному из них. 1) а – юрист в – депутат 2) а – студент в – спортсмен
соподчинение (координация) понятия, не имеющие общих элементов, полностью входят в объём третьего, более широкого понятия. 1) а – животное в – кот; с – собака; d – мышь 2) а – драгоценный металл в – золото; с – серебро; d - платина
противоположность (контрарность) понятия а и в не просто включены в объём третьего понятия, а как бы находятся на его противоположных полюсах. то есть, понятие а имеет в своём содержании такой признак, которых в понятии в заменён на противополжный. 1) а – белый кот; в – рыжий кот (коты бывают и чёрными и серыми) 2) а – горячий чай; холодный чай (чай может быть и тёплым) т.е. понятия а и в не исчерпывают всего объёма понятия, в которое они входят.
противоречие (контрадикторность) отношение между понятиями, одно из которых выражает наличие каких-либо признаков, а другое – их отсутствие, то есть просто отрицает эти признаки, не заменяя их никакими другими. 1) а – высокий дом в – невысокий дом 2) а – выигрышный билет в – невыигрышный билет т.е. понятия а и не-а исчерпывают весь объём понятия, в которое они входят, так как между ними нельзя поставить никакое дополнительное понятие.
: определите вид отношений по объёму ниже понятий. изобразите их с
объяснение: