4-тапсырма Жауапкершілікті адам қандай болу керек- тігі туралы өз ойларыңды жалғастырып жа- зыңдар. тапсырылған 1. Жауапкершілікті адам өзіне жұмысты дер кезінде орындайды. 2. Жауапкершілігі мол адам .. 3. . 4. ...
ре мажор; си минор. Си мажор; соль диез минор. Соль мажор; ми минор. Ми мажор; до диез минор. Ля мажор; фа-диез минор. Если именно си бекар, то только ля минор. Если си рассматривается без бекара, то до мажор подходит.
Объяснение:
Разрешаете эти интервалы, как тритоны, [это они и есть]. Разрешаете обязательно по полутонам. Где ув 4 -> идет в 6. В этом случае тоника мажорная будет наверху в сексте. От неё малую терцию вниз, чтобы узнать параллельную. Ум 5 -> идет в 3. В этом случае мажорная тоника внизу. От неё малую терцию вниз. И находим тем самым параллельную
История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живёт…
2)Бальзаковский возраст
Выражение возникло после выхода в свет романа французского писателя Оноре де Бальзака (1799-1850) «Тридцатилетняя женщина» (1831); употребляется как характеристика женщин в возрасте 30-40 лет.
3)Подложить свинью
По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.
ре мажор; си минор. Си мажор; соль диез минор. Соль мажор; ми минор. Ми мажор; до диез минор. Ля мажор; фа-диез минор. Если именно си бекар, то только ля минор. Если си рассматривается без бекара, то до мажор подходит.
Объяснение:
Разрешаете эти интервалы, как тритоны, [это они и есть]. Разрешаете обязательно по полутонам. Где ув 4 -> идет в 6. В этом случае тоника мажорная будет наверху в сексте. От неё малую терцию вниз, чтобы узнать параллельную. Ум 5 -> идет в 3. В этом случае мажорная тоника внизу. От неё малую терцию вниз. И находим тем самым параллельную
1)Козёл отпущения
История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живёт…
2)Бальзаковский возраст
Выражение возникло после выхода в свет романа французского писателя Оноре де Бальзака (1799-1850) «Тридцатилетняя женщина» (1831); употребляется как характеристика женщин в возрасте 30-40 лет.
3)Подложить свинью
По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.