«Маттео Фальконе был довольно богатый человек»; «он жил честно» (правда, Мериме тут же добавляет: «то есть ничего не делая»); «меткость, с которой он стрелял из ружья, была необычайна даже для этого края»; «его считали столь же хорошим другом, как и опасным врагом»; «только человек, обреченный на смерть, мог осмелиться назвать Фальконе предателем»