Даны предложения на языке уалапаи (в латинской транскрипции) и их переводы на русский язык: Johnch bulkyuny Джон был мокрый.
Johnch nyigway ḏabulkwi Джон мочит рубашку.
Gwevoyiʼa ḏalapkwiny Он спустил шину.
Duvkyu Он сухой.
Baʼch hmeʼ jithulkwiny Мужчина помыл мальчика.
Nyach ʼjithulviyuny Я был помыт.
Nyach wa:h ʼsaʼamwi Я закрываю дверь.
Salach qawvikyu Рука сломана.
Olohch da:dkyuny Конь встал.
Baʼch oloh gwankwi Мужчина убивает коня
Переведите на язык уалапаи:
Мальчик высушил коня
Дверь была закрыта
ответ:
это лето было интересным. первый месяц отдыха походил на предыдущие летние каникулы, поскольку я оставался в городе. однако последующие два летних месяца оказались для меня потрясающе интересными – я провел их в деревне у тети. именно с этими днями, проведенными за городом, у меня связаны самые яркие события и неизгладимые впечатления моего лета.
объяснение:
este verano fue interesante. el primer mes de descanso fue muy parecido a las vacaciones de verano anteriores, ya que me quedé en la ciudad. sin embargo, los siguientes dos meses de verano resultaron ser increíblemente interesantes para mí: los pasé en el pueblo de mi tía. es con estos días pasados fuera de la ciudad que se conectan los eventos más llamativos y las impresiones indelebles de mi verano.
наша батьківщина—це не проста земля. це та земля, якій у роках історії не було місця, якій довелося винести стільки страждань, стільки ганебних, підлих зрад, зазнати стільки голодних років, що стає моторошно на душі. щоб знову не повторилося страхіття минулих часів, треба піклуватися про власну батьківщину, охороняти її спокій, берегти її поля та ліси. без цього вона загине, а разом з тим і ми залишимося без вітчизни.
он де розкинувся величний київ! скільки радісного й близького у цьому слові для кожного українця! понад тисячу років тому східні слов'яни утворили могутню київську русь — одну з найсильніших держав того часу. над дніпром височів славетний київ з розкішним князівським двором, величним софійським собором. богатирські дружини захищали кордони рідної землі від ворожих нападів. вони стали для нас прикладом великої мужності, непідкупної любові до рідної батьківщини. саме на них рівнялися наші батьки, та й нам не завадило б брати з них приклад.
я вважаю, що кожен з нас повинен дбати про рідну батьківщину. це наш священний обов'язок, це наша обітниця перед нашими предками, які билися за щастя рідної землі. хоч би що не сталося з вітчизною, хоч би які вороги не хотіли завоювати її свободу, ми усі повинні стати на її захист. інакше нас не можна буде назвати вірними синами чи дочками рідної землі. ми будемо навіть не її пасинками, а справжніми ворогами, підступними і підлими. адже ніхто не побажає для своєї вітчизни бути рабинею, підкорятися ненависним завойовникам, страждати і проливати сльози, тим більше, що саме ми будемо винні в її рабстві, тому що вчасно не стали на її захист. дуже не хочеться, щоб нам колись довелось відчути себе підневільними, знати, що нема вже надії на щасливе майбутнє. це розуміли усі справжні патріоти, усі вірні-сини нашої батьківщини. недарма наш великий кобзар тарас григорович шевченко так наполягав, щоб український народ піднімався на боротьбу проти поневолювачів, недарма те ж саме намагалася сказати своїми творами і леся українка. це знали і василь симоненко, і василь стус, і ще безліч полум'яних патріотів, безмежно відданих своїй вітчизні. це розуміли ті бійці, які склали свої голови у великих битвах за щастя й волю україни. особливо страшною була велика вітчизняна війна, яка забрала життя багатьох мільйонів українців, та й не тільки українців. щоб цього не сталося, щоб мир завжди панував на планеті, і потрібно берегти, охороняти, захищати свою вітчизну.