Материалы к сравнительной характеристике Николая и Веры Алмазовых.
Николай
«.. .он выпустил из рук портфель, который упал на пол и раскрылся, а сам бросился в кресло, злобно хрустнув сложенными вместе пальцами...» «Алмазов быстро повернулся к жене и заговорил горячо и раздражённо, как обыкновенно говорят, высказывая долго сдерживаемую обиду», «...он злобно ткнул портфель с чертежами...» «Он не сопротивлялся, но продолжал смотреть в угол с обиженным выражением».
«Самый безобразнейший педант, какие только есть на свете, да ещё немец вдобавок».
«Во всё время разговора он вытаскивал из стоявшей перед ним пепельницы горелые спички и ломал их на мелкие кусочки, а когда замолчал, то с озлоблением швырнул их на пол».
«... вытаращил глаза Николай Евграфович».
«...лицо его сияло торжеством одержанной победы».
«Славный он, профессор, и умница такой. Право, мне жаль, что я его обманул. Один из лучших профессоров у нас. Знания — просто чудовищные».
Вера
Она научилась встречать каждую неудачу с ясным, почти весёлым лицом. Она отказывала себе во всём необходимом, чтобы создать для мужа хотя и дешёвый, но всё-таки необходимый для занятого головной работой человека комфорт», «...вдруг Верочка энергичным движением вскочила с кресла», «...возразила Вера, топнув ногой...».
«Она поехала вместе с мужем за город, всё время, пока сажали кусты, горячо суетилась и мешала рабочим и только тогда согласилась ехать домой, когда удостоверилась, что дёрн около кустов совершенно нельзя отличить от травы, покрывавшей всю седловинку».
«На другой день Вера никак не могла усидеть дома и вышла встретить мужа на улицу».
TYPE: a dacha — a country house, usually made of wood. — ТИП: дача — деревенский дом, обычно сделанный из дерева INSIDE: one or two bedrooms upstairs/a small kitchen, a bathroom, and a living room downstairs. — ВНУТРИ: одна или две спальни наверху, маленькая кухня, ванная и гостиная — внизу. OUTSIDE: a garden and small vegetable hatch. — СНАРУЖИ: сад и небольшой огород SPECIAL FEATURES: barbecue where we make shashlick, wooden stoves to keep us warm. — ОСОБЕННОСТИ: барбекю, где мы можем делать шашлык, дровяная печь, чтобы было тепло
A dacha is a typical Russian cottage. It is usually made of wood. Inside the house there are two floors. In a modern dacha, upstairs there is one or two bedrooms and downstairs there is a living room, a small kitchen and a bathroom. Outside there is a garden with a lot of flowers and usually a small vegetable garden. Dachas usually have woodburning stoves to keep the people warm, but today some have fireplaces, too. Some dachas have a barbecue in the garden where they make shashlick. — Дача — типичный русский коттедж. Обычно делается из дерева. Внутри дома два этажа. В современной даче наверху одна или две спальни, а внизу гостиная, маленькая кухня и ванная. Снаружи — сад с цветами и обычно небольшой огород. Дачи обычно отапливаются дровяными печами, чтобы было тепло, но сегодня у некоторых есть и камины. На некоторых дачах есть места для барбекю в саду, где можно делать шашлык.
Николай
«.. .он выпустил из рук портфель, который упал на пол и раскрылся, а сам бросился в кресло, злобно хрустнув сложенными вместе пальцами...» «Алмазов быстро повернулся к жене и заговорил горячо и раздражённо, как обыкновенно говорят, высказывая долго сдерживаемую обиду», «...он злобно ткнул портфель с чертежами...» «Он не сопротивлялся, но продолжал смотреть в угол с обиженным выражением».
«Самый безобразнейший педант, какие только есть на свете, да ещё немец вдобавок».
«Во всё время разговора он вытаскивал из стоявшей перед ним пепельницы горелые спички и ломал их на мелкие кусочки, а когда замолчал, то с озлоблением швырнул их на пол».
«... вытаращил глаза Николай Евграфович».
«...лицо его сияло торжеством одержанной победы».
«Славный он, профессор, и умница такой. Право, мне жаль, что я его обманул. Один из лучших профессоров у нас. Знания — просто чудовищные».
Вера
Она научилась встречать каждую неудачу с ясным, почти весёлым лицом. Она отказывала себе во всём необходимом, чтобы создать для мужа хотя и дешёвый, но всё-таки необходимый для занятого головной работой человека комфорт», «...вдруг Верочка энергичным движением вскочила с кресла», «...возразила Вера, топнув ногой...».
«Она поехала вместе с мужем за город, всё время, пока сажали кусты, горячо суетилась и мешала рабочим и только тогда согласилась ехать домой, когда удостоверилась, что дёрн около кустов совершенно нельзя отличить от травы, покрывавшей всю седловинку».
«На другой день Вера никак не могла усидеть дома и вышла встретить мужа на улицу».
TYPE: a dacha — a country house, usually made of wood. — ТИП: дача — деревенский дом, обычно сделанный из дерева
INSIDE: one or two bedrooms upstairs/a small kitchen, a bathroom, and a living room downstairs. — ВНУТРИ: одна или две спальни наверху, маленькая кухня, ванная и гостиная — внизу.
OUTSIDE: a garden and small vegetable hatch. — СНАРУЖИ: сад и небольшой огород
SPECIAL FEATURES: barbecue where we make shashlick, wooden stoves to keep us warm. — ОСОБЕННОСТИ: барбекю, где мы можем делать шашлык, дровяная печь, чтобы было тепло
A dacha is a typical Russian cottage. It is usually made of wood. Inside the house there are two floors. In a modern dacha, upstairs there is one or two bedrooms and downstairs there is a living room, a small kitchen and a bathroom. Outside there is a garden with a lot of flowers and usually a small vegetable garden. Dachas usually have woodburning stoves to keep the people warm, but today some have fireplaces, too. Some dachas
have a barbecue in the garden where they make shashlick. — Дача — типичный русский коттедж. Обычно делается из дерева. Внутри дома два этажа. В современной даче наверху одна или две спальни, а внизу гостиная, маленькая кухня и ванная. Снаружи — сад с цветами и обычно небольшой огород. Дачи обычно отапливаются дровяными печами, чтобы было тепло, но сегодня у некоторых есть и камины. На некоторых дачах есть места для барбекю в саду, где можно делать шашлык.