1. У Європі ігри з м'ячем набули особливої популярності в середньовічній Англії. Сучасний футбол зародився зі створенням Футбольної асоціації Англії в Лондоні, Велика Британія, в 1863 році як результат численних зусиль зі стандартизації різних форм гри.
2. ні
3. так
4. так
5. ні
6. так
7. Вкидання м'яча є одним із ів відновлення гри. ... Вкидання призначається у випадку, коли м'яч повністю перетне бокову лінію поля, з місця, де м'яч перетнув лінію на користь команди-суперниці гравця, що останнім торкнувся м'яча.
8. 11 метрів від воріт
9. Нападник (у футболі) — гравець, який на полі розташований найближче до воріт супротивника. Головні завдання нападників — забивати голи. Цих гравців також називають форвард
10. Лауреатами «Золотого м'яча» були, зокрема, київські динамівці Олег Блохін і Ігор Бєланов і український футболіст Андрій Шевченко.
11. 2012
12. Олімпі́йська система — система розіграшу, за якою учасник вибуває з турніру після першого ж програшу (за підсумками чи то однієї гри, чи серії з декількох ігор, яка дозволяє однозначно визначити переможця).
ответ:«Ча́рли и шокола́дная фа́брика» (англ. Charlie and the Chocolate Factory, 1964) — сказочная повесть Роальда Даля о приключениях мальчика Чарли на шоколадной фабрике эксцентричного кондитера мистера Вонки.
Повесть впервые была опубликована в США в 1964 г. в издательстве Alfred A. Knopf (англ.)русск., в Великобритании книга увидела свет в 1967 г. в издательстве Allen & Unwin. Книга была дважды экранизирована: в 1971 и 2005 гг.
В 1972 г. Роальд Даль написал продолжение повести — «Чарли и огромный стеклянный лифт» (англ. Charlie and the Great Glass Elevator)[1], и планировал создать третью книгу серии, но свой замысел не осуществил. Книга неоднократно издавалась на английском языке, переведена на многие языки.
На русском языке повесть была впервые издана в 1991 году в переводе Елены и Михаила Барон (в издательстве «Радуга»), затем в пересказе С. Кибирского и Н. Матреницкой (в журнале «Пионер» и отдельной книгой), в дальнейшем неоднократно выходили другие переводы сказки.
1. У Європі ігри з м'ячем набули особливої популярності в середньовічній Англії. Сучасний футбол зародився зі створенням Футбольної асоціації Англії в Лондоні, Велика Британія, в 1863 році як результат численних зусиль зі стандартизації різних форм гри.
2. ні
3. так
4. так
5. ні
6. так
7. Вкидання м'яча є одним із ів відновлення гри. ... Вкидання призначається у випадку, коли м'яч повністю перетне бокову лінію поля, з місця, де м'яч перетнув лінію на користь команди-суперниці гравця, що останнім торкнувся м'яча.
8. 11 метрів від воріт
9. Нападник (у футболі) — гравець, який на полі розташований найближче до воріт супротивника. Головні завдання нападників — забивати голи. Цих гравців також називають форвард
10. Лауреатами «Золотого м'яча» були, зокрема, київські динамівці Олег Блохін і Ігор Бєланов і український футболіст Андрій Шевченко.
11. 2012
12. Олімпі́йська система — система розіграшу, за якою учасник вибуває з турніру після першого ж програшу (за підсумками чи то однієї гри, чи серії з декількох ігор, яка дозволяє однозначно визначити переможця).
Объяснение:
ответ:«Ча́рли и шокола́дная фа́брика» (англ. Charlie and the Chocolate Factory, 1964) — сказочная повесть Роальда Даля о приключениях мальчика Чарли на шоколадной фабрике эксцентричного кондитера мистера Вонки.
Повесть впервые была опубликована в США в 1964 г. в издательстве Alfred A. Knopf (англ.)русск., в Великобритании книга увидела свет в 1967 г. в издательстве Allen & Unwin. Книга была дважды экранизирована: в 1971 и 2005 гг.
В 1972 г. Роальд Даль написал продолжение повести — «Чарли и огромный стеклянный лифт» (англ. Charlie and the Great Glass Elevator)[1], и планировал создать третью книгу серии, но свой замысел не осуществил. Книга неоднократно издавалась на английском языке, переведена на многие языки.
На русском языке повесть была впервые издана в 1991 году в переводе Елены и Михаила Барон (в издательстве «Радуга»), затем в пересказе С. Кибирского и Н. Матреницкой (в журнале «Пионер» и отдельной книгой), в дальнейшем неоднократно выходили другие переводы сказки.
Объяснение: