Кыргызстанда 21-март күнүн элдик Нооруз майрамы катары жарыялаган.
Кыргызстандыктар Ноорузду 25-жылдан бери салтанаттуу түрдө чыгармачылык менен майрамдап келет.
Тарыхчылар Нооруз сөзүн перс тилинен которгондо «нав» — жаңы жана «руз» — күн деген эки түшүнүктөн туруп, «жаңы күн», күн календары боюнча жаңы жылдын башаталышын билдирээрин айтышат.
Нооруз майрамы жанданып келе жаткан жаратылыш менен эмгекчил дыйкандын ажырагыс биримдигин элестеткен.
Кыргыздар баардык Борбордук Азия калктарындай эле Нооруз майрамын жаз мезгилинде күн менен түндүн узактыгы теңелген күнү белгилешкен.
Нооруз майрам үчүн адатта күн мурунтан даярданышып, бири-бирине бакыт-таалай, ырыс, тынччылык менен жыргалчылыкты каалашып, элдешишип, таарынычтарды кечиришип, жана күнөөлөрдөн тазалануу, өмүр менен кош айтышкан тууган жана жакын адамдарды эскерүү менен бирге өзгөчө маанайда салтанаттуулукта өткөрүшкөн.
Кыргызстанда 21-март күнүн элдик Нооруз майрамы катары жарыялаган.
Кыргызстандыктар Ноорузду 25-жылдан бери салтанаттуу түрдө чыгармачылык менен майрамдап келет.
Тарыхчылар Нооруз сөзүн перс тилинен которгондо «нав» — жаңы жана «руз» — күн деген эки түшүнүктөн туруп, «жаңы күн», күн календары боюнча жаңы жылдын башаталышын билдирээрин айтышат.
Нооруз майрамы жанданып келе жаткан жаратылыш менен эмгекчил дыйкандын ажырагыс биримдигин элестеткен.
Кыргыздар баардык Борбордук Азия калктарындай эле Нооруз майрамын жаз мезгилинде күн менен түндүн узактыгы теңелген күнү белгилешкен.
Нооруз майрам үчүн адатта күн мурунтан даярданышып, бири-бирине бакыт-таалай, ырыс, тынччылык менен жыргалчылыкты каалашып, элдешишип, таарынычтарды кечиришип, жана күнөөлөрдөн тазалануу, өмүр менен кош айтышкан тууган жана жакын адамдарды эскерүү менен бирге өзгөчө маанайда салтанаттуулукта өткөрүшкөн.
Объяснение:
1.Повноцінне спілкування залежить від обох партнерів.
2. Для повноцінного спілкування ми маємо об’єднати «дві мови»: мову слів і мову тіла (жести, посмішка).
3. Важливим у спілкуванні є вміння говорити й уміння слухати.
4. Основні правила активного слухання:
5. Використовуйте мову тіла: сідайте обличчям до того, з ким розмовляєте, нахиляйтеся вперед, встановіть контакт очима.
6. Застосовуйте звуки та жести заохочення: підтримуйте співрозмовника доброзичливою посмішкою, словами «так – так» … та ін., хитанням головою.
7. Ставте уточнюючі запитання: вони допомагають прояснити ситуацію, уточнити дещо із того, що вже відомо.
У спілкуванні намагайтеся уникати наступних дій:
1. Переривати співрозмовника.
2. Демонструвати рухами або виразом обличчя, що ви не готові зразу слухати.
3. Давати поради.