1. The man to whom we spoke knew some fascinating stories about the place. — The man we spoke to knew some fascinating stories about the place. — Человек, с которым мы говорили, знал некоторые захватывающие истории о месте.
2. The hotel in which we stayed was the best I’ve ever been to. — The hotel we stayed in was the best I’ve ever been to. — Отель, в котором мы остановились, был лучшим, где я когда-либо был.
3. Who was the woman about whom you were talking? — Who was the woman you were talking about? — Кто была женщина, о которой вы говорили?
4. The airport from which we left was very crowded. — The airport we left from was very crowded. — Аэропорт, из которого мы вылетали, был очень переполнен.
5. The people with whom we shared the taxi were very helpful. — The people we shared the taxi with were very helpful. — Люди, с которыми мы делили такси, были очень полезны.
6. What was the name of the lovely castle to which we went last summer? — What was the name of the lovely castle we went to last summer? – Как назывался прекрасный замок, в который мы ходили прошлым летом?
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
what = the thing that/which — Что = вещь, которая
This is what made his work so famous. — Именно это сделало его работу настолько знаменитой.
Центральным в мировоззрении Ганди была сатьяграха. Сатьяграха — это слово, придуманное самим Махатмой, которое означает «сила истины» или «опора на истину». Сатьяграха, в его самой простой форме, является пассивным сопротивлением. Но Ганди чувствовал, что термин «пассивное сопротивление» не отражает адекватно дух индийского сопротивления, потому что он отражает слабость и гнев. Вместо этого Сатьяграха призывала людей цепляться за справедливость и правду, не прибегая к мести или гневу. За свою жизнь Махатма использовал сатьяграху, в результате чего его много раз избивали и заключали в тюрьму.
Объяснение: Это главные его идеи и цели ток это знаю(
2. The hotel in which we stayed was the best I’ve ever been to. — The hotel we stayed in was the best I’ve ever been to. — Отель, в котором мы остановились, был лучшим, где я когда-либо был.
3. Who was the woman about whom you were talking? — Who was the woman you were talking about? — Кто была женщина, о которой вы говорили?
4. The airport from which we left was very crowded. — The airport we left from was very crowded. — Аэропорт, из которого мы вылетали, был очень переполнен.
5. The people with whom we shared the taxi were very helpful. — The people we shared the taxi with were very helpful. — Люди, с которыми мы делили такси, были очень полезны.
6. What was the name of the lovely castle to which we went last summer? — What was the name of the lovely castle we went to last summer? – Как назывался прекрасный замок, в который мы ходили прошлым летом?
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
what = the thing that/which — Что = вещь, которая
This is what made his work so famous. — Именно это сделало его работу настолько знаменитой.
Центральным в мировоззрении Ганди была сатьяграха. Сатьяграха — это слово, придуманное самим Махатмой, которое означает «сила истины» или «опора на истину». Сатьяграха, в его самой простой форме, является пассивным сопротивлением. Но Ганди чувствовал, что термин «пассивное сопротивление» не отражает адекватно дух индийского сопротивления, потому что он отражает слабость и гнев. Вместо этого Сатьяграха призывала людей цепляться за справедливость и правду, не прибегая к мести или гневу. За свою жизнь Махатма использовал сатьяграху, в результате чего его много раз избивали и заключали в тюрьму.
Объяснение: Это главные его идеи и цели ток это знаю(