В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
joeehazber
joeehazber
19.01.2021 22:23 •  Другие предметы

Как правильно оформить вывод по результатам исследования. эксперемент с солью​

Показать ответ
Ответ:
sveta05011
sveta05011
21.11.2021 02:10

В статье анализируются психологические особенности переживания стресса в условиях тюремной социальной депривации. Анализ стрессогенных факторов, определяющих психическое состояние заключенного под стражу, показывает, что переживание психологического стресса неизбежно для каждого индивида, оказавшегося в изоляции. Тюремный стресс, связанный с принудительном содержанием в следственном изоляторе, оказывает отрицательное влияние на психику индивида и при неблагоприятной динамике появлению различных форм деструктивного поведения. В качестве стабилизирующего фактора, определяющего характер переживания стресса, выступает механизм преодоления стресса или копинг-стратегия. Анализ параметров устойчивости личности к пенитенциарному стрессу представляет раннюю профилактику деструктивных форм поведения в условиях тюремной социальной депривации.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Avakado01
Avakado01
13.10.2021 00:41

манжеты франц. manchette, уменьш. от manche, рукав, от лат. manica, от manus, рука.

бант

Слово заимствовано из французского, где существительное bande («повязка») появилось под влиянием старонемецкого band («завязка, лента»).

Салфетка

из нем. яз., где Salvette < итал. salvetta (исходное слово salvo «защищаю, охраняю»). Салфетка буквально — «то, то охраняет одежду» (от еды).

фонтан

Слово «фонтан» пришло в русский язык скорее всего из итальянского в конце XVII в.

флот

Англосаксонское — flota. Слово «флот» появилось в русском языке в конце XVII в. из романских языков, где оно, вероятно, является заимствованием из германских. К основным источникам распространения данного слова в XVIII–XIX вв.

солдат

Слово связано с итальянским «со́льдо» — название монеты и «жалованье». Человек, получающий «со́льдо», назывался «coльда́тo».

матрос

Голландское — matroos. Слово «матрос» используется в русском языке с XVII в., когда слово имело форму «матроз».

бастион

Итальянское — bastione (большая крепость, башенное укрепление). Слово «бастион» известно с Петровской эпохи.

Объяснение:

привет снова

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота