Во-первых качество сборки изделий во многом зависит от качества заготовки. Важный принцип — не передавать на следующий этап заготовку с ошибками. Это позволяет минимизировать ошибки при сборки на 40-60%.
Мы добились того что вся заготовка полностью подготавливается к сборке, т.е. зачищается, сверлится, подготавливаются кромки, вырезы и т.д.I. Область применения
Настоящая Инструкция устанавливает порядок проведения визуального и измерительного контроля основного материала (далее - материала) и сварных соединений (наплавок) при изготовлении, строительстве, монтаже, ремонте, реконструкции, эксплуатации, техническом диагностировании (освидетельствовании) технических устройств и сооружений, применяемых и эксплуатируемых на опасных производственных объектах, подконтрольных Госгортехнадзору России.
Настоящая Инструкция базируется на терминах и определениях, приведенных в правилах безопасности, утвержденных Госгортехнадзором России (далее - Правилах), а также использует термины и определения, приведенные в приложении А.
Впервые лексика и фразеология кубанских говоров с южнорусской и украинской языковыми основами рассматриваются как единая макросистема. Применение метода моделирования позволяет систематизировать обширный языковой материал и создаёт необходимые условия для его лексикографического описания в полисистемном словаре, который представляет собой лексикографический аналог лексической макросистемы кубанского диалекта или её фрагмента.
Ключевые слова и фразы: кубанский диалект, смешанные говоры, метод моделирования, лексико-фразеологическая макросистема, полисистемный словарь, Kuban' dialect, mixed dialects, method for modeling, lexical-phraseological macrosystem, poly-system dictionary.
Во-первых качество сборки изделий во многом зависит от качества заготовки. Важный принцип — не передавать на следующий этап заготовку с ошибками. Это позволяет минимизировать ошибки при сборки на 40-60%.
Мы добились того что вся заготовка полностью подготавливается к сборке, т.е. зачищается, сверлится, подготавливаются кромки, вырезы и т.д.I. Область применения
Настоящая Инструкция устанавливает порядок проведения визуального и измерительного контроля основного материала (далее - материала) и сварных соединений (наплавок) при изготовлении, строительстве, монтаже, ремонте, реконструкции, эксплуатации, техническом диагностировании (освидетельствовании) технических устройств и сооружений, применяемых и эксплуатируемых на опасных производственных объектах, подконтрольных Госгортехнадзору России.
Настоящая Инструкция базируется на терминах и определениях, приведенных в правилах безопасности, утвержденных Госгортехнадзором России (далее - Правилах), а также использует термины и определения, приведенные в приложении А.
Впервые лексика и фразеология кубанских говоров с южнорусской и украинской языковыми основами рассматриваются как единая макросистема. Применение метода моделирования позволяет систематизировать обширный языковой материал и создаёт необходимые условия для его лексикографического описания в полисистемном словаре, который представляет собой лексикографический аналог лексической макросистемы кубанского диалекта или её фрагмента.
Ключевые слова и фразы: кубанский диалект, смешанные говоры, метод моделирования, лексико-фразеологическая макросистема, полисистемный словарь, Kuban' dialect, mixed dialects, method for modeling, lexical-phraseological macrosystem, poly-system dictionary.