Метрология. объясните . нужно найти n ‒ общее число экспериментальных данных: по формуле n= r сигма i-1*mi. r число интервалов. (10) mi=5 а i-1 не знаю что написать. .
ответ:Гумор – доброзичливий сміх, спрямований на розкриття певних вад людського характеру або недоладностей у життя людей<br>
Іронія – приховане кепкування, уживання слова в оберненому, протилежному значенні. Іронія може бути доброзичливою, сумною, злою, дошкульною. Дошкульна, гнівна іронія близька до сарказму<br>
Сатира – різке осміювання, критика всього негативного. Об’єкт висміювання часто малюється у перебільшено смішному вигляді<br>
Сарказм – глузування над людиною, державою, діяльністю організацій, що ґрунтується на почутті переваги мовця над тим, про що він говорить. Буває їдким, викривальним, гірким. Сарказм близький до іронії <br>
Ґротеск – художній засіб, що ґрунтується на свідомому перебільшенні, контрастах трагічного й комічного, переплетінні реального з фантастичним.
[Gus] Hi, guys! I’m in an internet cafe. It’s raining heavily outside. I’m fed up with this weather. It’s raining all the time. — Привет, ребята! Я в интернет-кафе. Наружи сильный дождь. Я уже сыт по горло такой погодой. Дождь идет все время.
[Nemo] I don’t know how you can live in Scotland. There are nicer places to go to study. — Я не знаю, как ты вообще живешь в Шотландии. Есть более приятные места, куда поехать учиться.
[Gus] Scotland’s great. It’s the winter I don’t like. It’s grey almost every day. I hate winter. — Шотландия прекрасна. Вот только зиму не люблю. Серая хмарь почти целый день. Ненавижу зиму.
[Amelia] Hey! You think that’s bad! It’s freezing here in Switzerland. It’s snowing again. There is so much snow sometimes that I can’t even go out. — Эй! Ты думаешь там плохо! В Швейцарии вообще замерзнуть можно. Опять идет снег. Здесь так много снега, иногда я даже не могу выйти наружу.
[Gus] That’s not my kind of place, then. — Ну это место точно не для меня.
[Nemo] It’s summer here in Australia and I’m having a great time. I’m sitting on the balcony at the moment and it is very, very hot. I love the summer. — А у нас в Австралии лето и я прекрасно провожу время. Я сейчас сижу на балконе — очень, очень жарко. Я люблю лето.
[Amelia] You are lucky. — Счастливчик.
[Nemo] I am. Anyway, how are things going for you? — Ага. В любом случае, как у вас идут дела?
ответ:Гумор – доброзичливий сміх, спрямований на розкриття певних вад людського характеру або недоладностей у життя людей<br>
Іронія – приховане кепкування, уживання слова в оберненому, протилежному значенні. Іронія може бути доброзичливою, сумною, злою, дошкульною. Дошкульна, гнівна іронія близька до сарказму<br>
Сатира – різке осміювання, критика всього негативного. Об’єкт висміювання часто малюється у перебільшено смішному вигляді<br>
Сарказм – глузування над людиною, державою, діяльністю організацій, що ґрунтується на почутті переваги мовця над тим, про що він говорить. Буває їдким, викривальним, гірким. Сарказм близький до іронії <br>
Ґротеск – художній засіб, що ґрунтується на свідомому перебільшенні, контрастах трагічного й комічного, переплетінні реального з фантастичним.
Объяснение:
[Nemo] I don’t know how you can live in Scotland. There are nicer places to go to study. — Я не знаю, как ты вообще живешь в Шотландии. Есть более приятные места, куда поехать учиться.
[Gus] Scotland’s great. It’s the winter I don’t like. It’s grey almost every day. I hate winter. — Шотландия прекрасна. Вот только зиму не люблю. Серая хмарь почти целый день. Ненавижу зиму.
[Amelia] Hey! You think that’s bad! It’s freezing here in Switzerland. It’s snowing again. There is so much snow sometimes that I can’t even go out. — Эй! Ты думаешь там плохо! В Швейцарии вообще замерзнуть можно. Опять идет снег. Здесь так много снега, иногда я даже не могу выйти наружу.
[Gus] That’s not my kind of place, then. — Ну это место точно не для меня.
[Nemo] It’s summer here in Australia and I’m having a great time. I’m sitting on the balcony at the moment and it is very, very hot. I love the summer. — А у нас в Австралии лето и я прекрасно провожу время. Я сейчас сижу на балконе — очень, очень жарко. Я люблю лето.
[Amelia] You are lucky. — Счастливчик.
[Nemo] I am. Anyway, how are things going for you? — Ага. В любом случае, как у вас идут дела?