В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Написати есе на тему: "упередження й стереотипи сучасного українського суспільства: як їх подолати"​

Показать ответ
Ответ:
369Камила1
369Камила1
14.03.2023 23:18

ну здесь очень просто я сам испанский изучал не проблема и  у нас тоже тема время . давай записывай

Объяснение:

Как в вопросе, так и в ответе обязательно присутствует глагол ser. Только в ответе, если мы говорим о всех часах кроме одного, мы должны поставить глагол ser в форму множественного числа son. Сравни:

1:00 — Es la una — Час

2:00 — Son las dos — Два (часа)

3:00 — Son las tres — Три (часа)

4:00 — Son las cuatro — Четыре (часа)

и т.д.

Также обязательно использовать определённый артикль женского рода. В случае с одним часом, нужно ставить артикль la, со всеми остальными часами — las. Это потому, что тут подразумевается слово hora (час) или horas. Поэтому полные ответы будут выглядеть следующим образом:

1:00 — Es la una hora — Один час

2:00 — Son las dos horas — Два часа

11:00 — Son las once horas — Одиннадцать часов

Иногда так тоже говорят, но чаще слово hora опускается.

От таких предложений мы и будем отталкиваться, чтобы уточнять минуты и остальные детали.

Чтобы сказать «ровно», нужно добавить связку en punto.

2:00 — Son las dos en punto — Два часа ровно

1:00 — Es la una en punto — Ровно час

7:00 — Son las siete en punto — Ровно семь

Скажи самостоятельно по-испански:

Который час? — Сейчас три часа

Который час? — Ровно шесть

Который час? — Час

Для проверки подведи курсор.

Рассмотрим теперь случаи, когда минутная стрелка находится в правой части циферблата. В этом случае между часом и минутой нужно поставить союз y.

10:05 — Son las diez y cinco — Десять часов пять минут

7:10 — Son las siete y diez — Десять минут восьмого

11:20 — Son las once y veinte — Двадцать минут двенадцатого

Обычно для «пятнадцати минут» испанцы используют слово cuarto — четверть.

5:15 — Son las cinco y cuarto — Четверть шестого

12:15 — Son las doce y cuarto — Четверть первого

А для «половины» применяется слово media.

3:30 — Son las tres y media — Половина четвёртого

7:30 — Son las siete y media — Половина восьмого

Только не говори medio.

Скажи по-испански следующее время:

1:10

3:07

10:15

10:04

9:05

6:30

Не путай слова cuarto (четверть) и cuatro (четыре). А то кто-то придёт на одиннадцать минут раньше или позже.

Теперь перейдём на левую половину циферблата. Здесь мы будем использовать слово menos, которое в данном случае является аналогом русскому «без». Вот как его нужно использовать:

7:50 — Son las ocho menos diez — Без десяти восемь

8:55 — Son las nueve menos cinco — Без пяти девять

Дословно такие предложения могут быть переведены как «восемь минус десять» и «девять минус пять».

Скажи теперь следующее время по-испански:

10:40

4:45

11:53

В испанском языке, как и в русском, распространён двенадцати-часовой принцип определения времени. То есть 13:00 тоже будет «Es la una». Хотя чуть реже, но всё же можно услышать «Son las trece».

Для уточнения времени суток можно добавить следующие выражения:

de la mañana — утра (говорят до обеда)

de la tarde — дня, вечера (говорят после обеда)

de la noche — вечера, ночи (говорят после ужина или как стемнело)

Son las tres de la tarde — Три часа дня

Son las diez de la noche — Десять часов ночи

Скажи самостоятельно:

9:00

16:00

17:30

20:45

22:10

0,0(0 оценок)
Ответ:
sasha60503
sasha60503
16.08.2021 15:09

Объяснение:

1. В притче говорится о царе, который дал задание художнику расписать его стену, он хотел созерцать на них Гималаи. Художник сказал, что ему нужно туда переехать минимум на 3 года. По этого времени он вернулся и написал на стене Гималаи. Царь восхищался

2. Художник был мастером.

3. Ему потребовалось 3 года для создания картины.

4. Эпитет — прекрасные (горы)

5. Это было чудо

6. Смысл предложения: "Даже настоящие Гималаи были намного бледнее в сравнении с ними" я понимаю так: природа создана совершеннее, чем жалкие попытки некоторых людей скопировать ее, но мастерство этого художника превзошло себя, он влил в картину всю душу, накопившуюся за 3 года. Царь был поражен таким отношением к искусству, что не сдержался, чтобы не сказать: "Гималаи были намного бледнее"

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота