■«Русским купцам предоставили различные льготы для ведения торговли в Константинополе».
■«Родственные связи Рюриковичей с монархами многих европейских стран говорят о том, что Русь уже в это время заняла видное место в системе европейских государств».
■«Иностранные принцессы стали жёнами многих сыновей Ярослава Мудрого. Его внук Владимир Мономах был женат на дочери английского короля, а сестра Владимира Евпраксия Всеволодовна была замужем за императором Священной Римской империи».
■«Но отношения Руси с соседями-кочевниками были отмечены не только набегами и войнами. Между ними развивались торговые связи. Князья брали в жёны дочерей степной знати и сами отдавали своих дочерей замуж за знатных степняков».
■«Географическое положение определяло широкие контакты Руси со многими странами Востока и Запада».
■«Купцы из северных европейских земель добирались по Волге до Каспийского моря и, переплыв к его южному берегу, пересаживались на верблюдов и двигались дальше: кто в Багдад, кто в Среднюю Азию, некоторые в Индию и Китай».
1 had been playing (Past Perfect Continuous, т.к. виден процесс в прошлом и есть указывающее слово for hours)
2 had won (Past Perfect, т.к. выиграла приз она раньше, чем стала счастливой, первая часть предложения в Past Simple)
3 had had (Past Perfect, т.к. кошмар она увидела раньше, чем стала расстроенной, первая часть предложения в Past Simple)
4 had visited (Past Perfect, т.к. замок они посетили раньше, чем стали в восторге, первая часть предложения в Past Simple)
5 had been looking (Past Perfect Continuous, т.к. виден процесс в прошлом и есть указывающее слово for an hour)
6 had been staring (Past Perfect Continuous, т.к. виден процесс в прошлом и есть указывающее слово for quite some time)
■«Родственные связи Рюриковичей с монархами многих европейских стран говорят о том, что Русь уже в это время заняла видное место в системе европейских государств».
■«Иностранные принцессы стали жёнами многих сыновей Ярослава Мудрого. Его внук Владимир Мономах был женат на дочери английского короля, а сестра Владимира Евпраксия Всеволодовна была замужем за императором Священной Римской империи».
■«Но отношения Руси с соседями-кочевниками были отмечены не только набегами и войнами. Между ними развивались торговые связи. Князья брали в жёны дочерей степной знати и сами отдавали своих дочерей замуж за знатных степняков».
■«Географическое положение определяло широкие контакты Руси со многими странами Востока и Запада».
■«Купцы из северных европейских земель добирались по Волге до Каспийского моря и, переплыв к его южному берегу, пересаживались на верблюдов и двигались дальше: кто в Багдад, кто в Среднюю Азию, некоторые в Индию и Китай».
2 had won (Past Perfect, т.к. выиграла приз она раньше, чем стала счастливой, первая часть предложения в Past Simple)
3 had had (Past Perfect, т.к. кошмар она увидела раньше, чем стала расстроенной, первая часть предложения в Past Simple)
4 had visited (Past Perfect, т.к. замок они посетили раньше, чем стали в восторге, первая часть предложения в Past Simple)
5 had been looking (Past Perfect Continuous, т.к. виден процесс в прошлом и есть указывающее слово for an hour)
6 had been staring (Past Perfect Continuous, т.к. виден процесс в прошлом и есть указывающее слово for quite some time)