очень нужно,хотя бы не всё.. 1. Комета движется в плоскости эклиптики на орбите с эксцентриситетом 0,9 и большой полуосью 45 а.е. Пересекает ли она орбиту юпитера? орбиту Юпитера считать круговой с радиусом 5,2 а.е.
2. Астероид движется по орбите с большой полуосью 6а.е. Найдите период его обращения вокруг Солнца.
3. Найдите ускорение свободного падения , первую вторую космические скорости для небесного тела с массой примерно в 0,05 массы Земли и радиусом в 0,2 радиуса Земли.
Так, в небольшом рассказе В. Крапивина черты характера некоторых детей передаются только с помощью их речи.
Интересно, как раскрывается читателю белобрысая девочка, одна из тех, «которые всегда вместе с мальчишками участвуют во всех опасных делах». Ее решительность и презрение к возможным последствиям опасных игр подтверждают глаголы повелительного наклонения в предложениях 18, 19, 20 («съезжай», «не задерживай»). Частица «же» в предложении 30, усиливая глагол «прыгай», подчеркивает такие черты ее характера, как нетерпеливость, неусидчивость. Очевидно, именно эти ее свойства и позволили девочке стать своей среди мальчишек.
Так всего в нескольких предложениях мы нашли подтверждение словам Поля Рикера.
Подтвердим сказанное примерами из текста Л. Куклина. Так, основная функция разговорного стиля — общение, цель которого — сообщение, обмен мыслями, впечатлениями. Поэтому в удивительной истории, которую мы узнаем от рассказчика, немало разговорных, просторечных слов: «припозднился», «загодя», «двину», «сунулся». Эти слова значительно повышают выразительность речи, подчеркивая реальность описываемых событий.
А вот могущество природной стихии передано с помощью книжной лексики: «Тучи небо плотно обложили...». И это выражение в данном тексте уместно, потому что помогает представить силу стихии, которая заставляет медвежонка искать защиты от нее рядом с человеком.
Во всех случаях, какие бы стилистические средства ни объединялись в тексте, обращение к ним должно быть осознанным, не случайным. Именно эта мысль и звучит в высказывании лингвиста Виноградова В.В.: «Смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».