Зачем судьба бросает Печорина в круг "честных контрабандистов"?
Очевидна параллель между этим образом и стихотворением
Лермонтова "Белеет парус одинокий… ".
Мы помним, как после побега контрабандиста с возлюбленной
"долго при свете месяца мелькал белый парус между темных волн… "
А так как стихотворение повествует более о душевном мире,
то можно предположить, что образ Янко также является
отображением духовного мира главного героя.
В этой главе начинает вырисовываться внутренний облик
Печорина.
Здесь появляются наметки тех качеств, которые более
подробно будут раскрываться в других частях дневника.
Из "Тамани" мы ещё не можем составить себе представление
о жизненной философии Печорина, но уже начинаем понимать,
что это за характер.
В этой главе проявляется потребность героя в ярких жизненных
впечатлениях, нестандартных ситуациях.
В "Тамани" Печорин, ещё не доехавший до места своей службы
на Кавказе, пускается в рискованное предприятие:
нарушив покой "честных контрабандистов", он рискует жизнью.
Его заинтересовал Янко, который концентрирует в себе
такие качества как и у Печорина: безрассудную храбрость,
жажду бури и опасности, стремление к деятельности.
Но Янко выступает ещё и антиподом Печорина,
потому что на поверку оказывается, что активность Печорина-
лишь плод его любопытства, попытка заполнить пустоту
своей жизни проблемами и интересами других людей;
но, к сожалению, главный герой не просто интересуется
чужой жизнью. Он вмешивается в неё и разрушает.
"Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил
их спокойствие, и как камень едва сам не пошел ко дну! "
Печорин не преследует своей деятельностью какой-то цели.
В ней нет смысла. И от этого отсутствия главной задачи
рождается поразительное равнодушие к окружающим людям:
"Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих,
мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной
по казенной надобности!.. "
В этом заключается парадокс души Печорина:
он тонко чувствует природу, но равнодушен к людям,
он жаждет бури, но для его душевной бури нет даже такой
примитивной цели, как контрабанда товаром,
которая движет Янко и другими контрабандистами.
2. улиц Москвы-родительный падеж;
в сером доме-предложный падеж;
с белыми колоннами, антресолью-творительный падеж;
барыня, вдова, сыновья-именительный падеж;
Петербурге-предложный падеж;
дочери-родительный падеж;
последние годы-винительный падеж;
старости-родительный падеж;
День, вечер-именительный падеж;
ночи-родительный падеж;
3. Транскрипция слова: [сынав’й’а]
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
ы — [ы] — гласный, безударный
н — [н] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
в — [в’] — согласный, звонкий парный, мягкий (парный)
ь — не обозначает звука
я — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
[а] — гласный, ударный
В слове 7 букв, 7 звуков.
Зачем судьба бросает Печорина в круг "честных контрабандистов"?
Очевидна параллель между этим образом и стихотворением
Лермонтова "Белеет парус одинокий… ".
Мы помним, как после побега контрабандиста с возлюбленной
"долго при свете месяца мелькал белый парус между темных волн… "
А так как стихотворение повествует более о душевном мире,
то можно предположить, что образ Янко также является
отображением духовного мира главного героя.
В этой главе начинает вырисовываться внутренний облик
Печорина.
Здесь появляются наметки тех качеств, которые более
подробно будут раскрываться в других частях дневника.
Из "Тамани" мы ещё не можем составить себе представление
о жизненной философии Печорина, но уже начинаем понимать,
что это за характер.
В этой главе проявляется потребность героя в ярких жизненных
впечатлениях, нестандартных ситуациях.
В "Тамани" Печорин, ещё не доехавший до места своей службы
на Кавказе, пускается в рискованное предприятие:
нарушив покой "честных контрабандистов", он рискует жизнью.
Его заинтересовал Янко, который концентрирует в себе
такие качества как и у Печорина: безрассудную храбрость,
жажду бури и опасности, стремление к деятельности.
Но Янко выступает ещё и антиподом Печорина,
потому что на поверку оказывается, что активность Печорина-
лишь плод его любопытства, попытка заполнить пустоту
своей жизни проблемами и интересами других людей;
но, к сожалению, главный герой не просто интересуется
чужой жизнью. Он вмешивается в неё и разрушает.
"Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил
их спокойствие, и как камень едва сам не пошел ко дну! "
Печорин не преследует своей деятельностью какой-то цели.
В ней нет смысла. И от этого отсутствия главной задачи
рождается поразительное равнодушие к окружающим людям:
"Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих,
мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной
по казенной надобности!.. "
В этом заключается парадокс души Печорина:
он тонко чувствует природу, но равнодушен к людям,
он жаждет бури, но для его душевной бури нет даже такой
примитивной цели, как контрабанда товаром,
которая движет Янко и другими контрабандистами.
2. улиц Москвы-родительный падеж;
в сером доме-предложный падеж;
с белыми колоннами, антресолью-творительный падеж;
барыня, вдова, сыновья-именительный падеж;
Петербурге-предложный падеж;
дочери-родительный падеж;
последние годы-винительный падеж;
старости-родительный падеж;
День, вечер-именительный падеж;
ночи-родительный падеж;
3. Транскрипция слова: [сынав’й’а]
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
ы — [ы] — гласный, безударный
н — [н] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
в — [в’] — согласный, звонкий парный, мягкий (парный)
ь — не обозначает звука
я — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
[а] — гласный, ударный
В слове 7 букв, 7 звуков.