) Наименование своё получила, как и одноимённая железнодорожная станция, из-за расположения в историческом районе Удельная.
2) Набережная, как и пересекающая её Арсенальная улица, получила название по одному из находившихся на ней петербургских арсеналов.
3) С конца XVIII века известно название Измайловский проспект. Параллельно существовало название Большой Измайловский проспект.
С 6 октября 1923 года по 13 января 1944 года носил название проспект Красных Командиров. Переименование было произведено с целью искоренения дореволюционных понятий и замены их на советские.
4) Биржа строилась в рамках общего проекта оформления Стрелки, разработанного А. Д. Захаровым. Проект предполагал создание перед центральным входом в Биржу обширной площади, для чего оконечность Стрелки за счет насыпки грунта была продлена в сторону Невы на 150 метров. Площадь была названа Биржевой. В 1925-26 г. площадь была превращена в сквер по проекту Л. А. Ильина.
5) Набережная получила свое название 17 декабря 1898 года, будучи выделенной из Арсенальной набережной. Одновременно была наименована и соседняя Боткинская улица; таким образом, в год столетия Военно-медицинской академии увековечили двух самых выдающихся ее хирургов, как сказано в решении городской думы, «знаменитых… тружеников-врачей Боткина и Пирогова» .
6) Название моста связано с деятельностью в конце XVIII веке промышленника Чарльза Берда, чей металлообрабатывающий завод в начале XIX века был одним из крупнейших в Петербурге. Существующий ныне небольшой пешеходный мост через Пряжку на Мясной улице выходил прямо к заводу. Названия «Чугунный» и «Кузнечный» не прижились, а позже (со второй половины XIX века) мост стали называть по фамилии владельца завода. В народе также бытует название «Настин мост» .
Расул Гамзатов ₋ мусульманский поэт, родом из Дагестана, по нации аварец, во время учебы в институте вышел в свет первый сборник стихов знаменитого аварского поэта на русском языке. После этого он был переведен на языки других народов СССР. Лучшими произведениями поэта были: «Наши горы», «Земля моя», «Год моего рождения», «Слово о старшем брате», «Родина горца», «В горах мое сердце», «Дагестанская весна», «3арема» (1963), «И звезда со звездою говорит», «Третий час», «Журавли», «Остров Женщин», «Мой Дагестан», «Суди меня по кодексу любви», «Конституция горца» и другие. Практически каждый из сборников удостаивался какой-либо государственной премии
) Наименование своё получила, как и одноимённая железнодорожная станция, из-за расположения в историческом районе Удельная.
2) Набережная, как и пересекающая её Арсенальная улица, получила название по одному из находившихся на ней петербургских арсеналов.
3) С конца XVIII века известно название Измайловский проспект. Параллельно существовало название Большой Измайловский проспект.
С 6 октября 1923 года по 13 января 1944 года носил название проспект Красных Командиров. Переименование было произведено с целью искоренения дореволюционных понятий и замены их на советские.
4) Биржа строилась в рамках общего проекта оформления Стрелки, разработанного А. Д. Захаровым. Проект предполагал создание перед центральным входом в Биржу обширной площади, для чего оконечность Стрелки за счет насыпки грунта была продлена в сторону Невы на 150 метров. Площадь была названа Биржевой. В 1925-26 г. площадь была превращена в сквер по проекту Л. А. Ильина.
5) Набережная получила свое название 17 декабря 1898 года, будучи выделенной из Арсенальной набережной. Одновременно была наименована и соседняя Боткинская улица; таким образом, в год столетия Военно-медицинской академии увековечили двух самых выдающихся ее хирургов, как сказано в решении городской думы, «знаменитых… тружеников-врачей Боткина и Пирогова» .
6) Название моста связано с деятельностью в конце XVIII веке промышленника Чарльза Берда, чей металлообрабатывающий завод в начале XIX века был одним из крупнейших в Петербурге. Существующий ныне небольшой пешеходный мост через Пряжку на Мясной улице выходил прямо к заводу. Названия «Чугунный» и «Кузнечный» не прижились, а позже (со второй половины XIX века) мост стали называть по фамилии владельца завода. В народе также бытует название «Настин мост» .
Расул Гамзатов ₋ мусульманский поэт, родом из Дагестана, по нации аварец, во время учебы в институте вышел в свет первый сборник стихов знаменитого аварского поэта на русском языке. После этого он был переведен на языки других народов СССР. Лучшими произведениями поэта были: «Наши горы», «Земля моя», «Год моего рождения», «Слово о старшем брате», «Родина горца», «В горах мое сердце», «Дагестанская весна», «3арема» (1963), «И звезда со звездою говорит», «Третий час», «Журавли», «Остров Женщин», «Мой Дагестан», «Суди меня по кодексу любви», «Конституция горца» и другие. Практически каждый из сборников удостаивался какой-либо государственной премии