По приговору суда михееску осуждён по пп «г» , «д» , 2 ст. 161 ук рф к трём лишения свободы условно с испытательным сроком на один год. из материалов уголовного дела видно, что предварительное следствие по делу проведено на языке. сам же михееску, по национальности румын, малограмотный, окончил всего 6 классов, в школе учил молдавский язык. кроме того, при допросах на предварительном следствии и в судебном заседании он заявлял о том, что языком владеет хорошо и в услугах переводчика не нуждается. реально михееску, как в стадии предварительного следствия, так и в ходе судебного разбирательства, переводчиком обеспечен не был. адвокатом осужденного была подана кассационная жалоба, в которой адвокат просил суд кассационной инстанции отменить приговор и направить уголовное дело на новое судебное разбирательство в связи с нарушением уголовно-процессуального закона. какое решение должен принять суд кассационной инстанции? был ли нарушен в ходе предварительного следствия и в стадии судебного разбирательства принцип языка уголовного судопроизводства?